Archive for Slogans
September 8, 2014 @ 9:30 am· Filed by Geoffrey K. Pullum under Language and politics, Rhetoric, Semantics, Silliness, Slogans, Syntax
The official name of the organization campaigning for a No vote in the upcoming Scottish independence referendum is "Better Together." That phrase was originally the campaign's main slogan. Much has been written in recent days about the campaign's evident signs of panic, but no one has commented on the stupidity of "Better Together" as a slogan. (It was actually ditched by the campaign in June, and replaced by an even more pathetic slogan: "No Thanks.")
Better together is an adjective phrase. Used on its own, without any logical subject or other accompanying noun phrases, it is apparently supposed to affirm that something will go better in some way for someone than something else if something is together with something else, but it doesn't specify any of these someones or somethings. Yet the cui bono issue (who benefits) is absolutely crucial to the debate. The ineptness of the sloganeering is almost unbelievable.
Read the rest of this entry »
Permalink
December 17, 2013 @ 4:40 am· Filed by Geoffrey K. Pullum under Language and culture, Language and politics, Language and the media, Language and tourism, Psychology of language, Rhetoric, Silliness, Slogans, Speech-acts, Style and register
For those wondering why on earth an official announcement about the solemn business of executing a traitor would use wildly overheated language like "despicable human scum" and "worse than a dog" (especially about the uncle of the reigning monarch), the BBC has published a short article on the language of North Korean posthumous character assassination.
Read the rest of this entry »
Permalink
October 30, 2013 @ 11:06 am· Filed by Victor Mair under Alphabets, Borrowing, Diglossia and digraphia, Found in translation, Language and advertising, Language and culture, Language and food, Multilingualism, Orthography, Pronunciation, Psychology of language, Slogans, Spelling, Transcription, Translation, Writing systems
Together with his "greetings from small-town Japan", Chris Pickel sent in this photograph of a sign, which was put up in his neighborhood for the aki-matsuri 秋祭り ("autumn festival").
Read the rest of this entry »
Permalink
September 27, 2013 @ 4:26 am· Filed by Geoffrey K. Pullum under Errors, Esthetics, Humor, Ideography, Language and art, Language exotification, Language play, Languages, Lost in translation, Names, Pragmatics, Psychology of language, Punctuation, Reading, Silliness, Slogans, Typography, Writing systems, WTF
I've been reading way too much Victor Mair. In the restaurant of my hotel in London I just saw an English girl wearing a T-shirt on which it said this:
And I immediately thought, who is Ho Pe?
Read the rest of this entry »
Permalink
July 16, 2013 @ 8:35 pm· Filed by Victor Mair under Language and politics, Slogans
During the Arab Spring demonstrations, we saw many signs that attempted to reach a Chinese audience in Chinese: "Maybe Mubarak understands Chinese", 2/10/2011; "Chinese sign in Benghazi", 3/21/2011; "Roll out of here, Mubarak", 4/3/2011. Similar signs were spotted during the Occupy Wall Street demonstrations later the same year: "No more corruption".
Now, in Syria, we see protesters condemning China with signs written in Arabic:
![](http://languagelog.ldc.upenn.edu/~bgzimmer/syria.jpg)
(from this website)
Read the rest of this entry »
Permalink
March 2, 2013 @ 12:18 am· Filed by Victor Mair under Lost in translation, Slogans, Writing
Sign in the window of a snack shop in Houhai district of Beijing called Beijing Snacks (Bǎinián lǔ zhě 百年卤者 [Century Braiser]):
![Click to embiggen](http://languagelog.ldc.upenn.edu/~bgzimmer/houhai.jpg)
Read the rest of this entry »
Permalink
October 22, 2012 @ 7:52 pm· Filed by Geoffrey K. Pullum under Announcements, Awesomeness, Rhetoric, Semantics, Slogans, The academic scene
Uh-oh! A friend of mine who recently looked at the websites of the Departments of Linguistics at both the University of Chicago and the University of Pennsylvania just pointed out to me that each of them claims to be the oldest department of linguistics in the USA. This is bad. Language Log is headquartered on a server at Penn. Now we don't know whether our home is the oldest department of linguistics in the USA or not.
Read the rest of this entry »
Permalink
September 21, 2012 @ 10:21 pm· Filed by Victor Mair under Language and politics, Slogans
Now even innocent mooncakes are enlisted in the campaign against Japan:
![Click to embiggen](http://languagelog.ldc.upenn.edu/~bgzimmer/mooncake.jpg)
Read the rest of this entry »
Permalink
September 21, 2012 @ 3:23 pm· Filed by Victor Mair under Language and politics, Slogans
Two days ago, in "'All Japanese must be killed'", I wrote about violently anti-Japanese sloganeering over the Senkakus that has been going on in China. But now, inspired by the government-sponsored "kill all the Japanese" slogans, the same types of slogans are being directed against the government. This is a development that many China-watchers have predicted, since the government has been engaging in various types of agitation to cover up for its own weaknesses, including a sharply factionalized Chinese Communist Party on the eve of its 18th Congress and rising public discontent.
Read the rest of this entry »
Permalink