Archive for Lost in translation

Toilet revolution, an unfinished business: beware!

Comments (9)

We close today for some reason

Seen on an entry door in San Francisco:

Read the rest of this entry »

Comments (18)

Cold shoe, hot boot

From Stephen Hart (the object pictured is a camera attachment for microphones, lights, and the like):

Read the rest of this entry »

Comments (10)

Let's have Mr. and Mrs. Smith for lunch

From Charles Belov:

While restaurant hunting in the East Bay, I happened upon these dishes with the intriguing English names of "Mr and Mrs Smith" and "Boiled Omasum with Chili Pepper." Omasum turns out to be an obscure name of a variety of tripe, but I'm puzzled as to how the Smith family made it into Chinese cuisine.

Read the rest of this entry »

Comments (18)

Playing a small abacus

A learned colleague observed:

A few days ago, a Chinese military spokesperson was criticizing U.S. Department of Defense budget priorities.  The spokesperson said, "We have noticed that the U.S. defense department always likes to play 'small abacus' when seeking military budgets, in an attempt to gain more benefits for itself by rendering the threat of other countries [sic]."

From China.org and Xinhua.

The colleague went on to ask:

That must have sounded better in Chinese.  What did he mean by that?  Does it refer to lowballing budgets?  Is it like "penny-wise-pound-foolish?"

Read the rest of this entry »

Comments (6)

But, will think

Zeyao Wu found this picture on Weibo:

Read the rest of this entry »

Comments (19)

Electromagnet inhales passwords

From frequent commenter bratschegirl:

Seen backstage on a locked storage cabinet.

Read the rest of this entry »

Comments (7)

Disposal according to the relevant laws

Pedro J. Silva just returned from his first trip to China, bringing with him two charming specimens of Chinglish.  The first one is from Beijing Capital International airport (terminal 3, international departures):

Read the rest of this entry »

Comments (4)

The consequence is proud

Comments (5)

Reclamation of a wasteland by an army unit

Jane Skinner received this from a friend who saw it in Chengdu, Sichuan:

Read the rest of this entry »

Comments (8)

Subpar subtitles

This is a full length martial arts action movie (English title "Sword Master"). You probably won't be able to stand watching much of it, and you have to put up with some pretty atrocious fighting scenes, but if you stick around for a few minutes of the Chinglish subtitles, you'll find them to be quite bizarre, although most seem to be just poor automatic translation.

Read the rest of this entry »

Comments (17)

Exploit Africa

Happy and healthy year of the Pig!

Read the rest of this entry »

Comments (12)

How about some delicious roasted husband, dear?

From Anand Mahindra's Twitter account:

https://twitter.com/anandmahindra/status/1090479366235213824

Read the rest of this entry »

Comments (3)