Archive for Language and politics

Alice Mak Addresses the Hong Kong Chief Executive with Vulgar Language

Four days ago, rumors and reports were flying fast and furious that Alice Mak Mei-kuen, a member of Legislative Council of Hong Kong for the New Territories West constituency, representing the Hong Kong Federation of Trade Unions, swore at the Chief Executive (CE) of the Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR) of the People's Republic of China (PRC), Carrie Lam Cheng Yuet-ngor, using the most vile language imaginable:

"Swear words heaped on Carrie Lam as pro-establishment lawmakers express fears of election rout over Hong Kong extradition bill fracas:  Lawmaker hurled expletives at Lam as she tearfully explained her decision to suspend the bill; Many fear electoral backlash in November's district council elections", by Gary Cheung and Tony Cheung, SCMP (6/20/19)

Although the language employed by Mak was, shall we say, quite colorful, I held off on posting on it until I could get better confirmation of her actual words.  That came through yesterday evening in the form of these notes from Bob Bauer:

Read the rest of this entry »

Comments (2)

"Eastoxification" supersedes "Westoxification" in Persian

One never ceases to be amazed at the articles one comes upon in Wikipedia.  First, in this comment to a discussion on anti-Westernism in China ("War on foreign names in China" [6/22/19]), I encountered the notion of "Westoxification" in contemporary Iranian discourse.  Reading the Wikipedia article on this subject is so interesting that I copy passages of it here for Language Log readers (the whole article is fascinating and well worth reading):

Read the rest of this entry »

Comments (5)

War on foreign names in China

AP News report (6/21/19) by Fu Ting:  "Chinese crackdown on foreign names draws protest".  The article begins thus:

The Manhattan neighborhood, Venice Garden, the Vienna hotel chain — to the ears of the Chinese government, the names are too foreign-sounding and must go.

Provinces and cities across China have been issuing notices pressuring both private and public officials to rename businesses, bridges and neighborhoods, reflecting renewed efforts by President Xi Jinping's government to "sinicize" China.

Read the rest of this entry »

Comments (10)

"Der große Clusterfuck der Tories"

Read the rest of this entry »

Comments (21)

Hong Kong protest puns

A truly amazing chain of Cantonese puns has sprung up from last Wednesday's protests in Hong Kong.

As police were about to shoot tear gas at them (virtually point blank), Hong Kong reporters shouted out, "gei3ze2 記者!" ("Press! [Don't shoot!]).

Applying the norm that you can insert virtually anything into the initial slot in the phrase "diu2 lei5 lou5 mou5*2 屌你老母" ("fuck your mother") to mean, roughly, "fuckin' X" or "X my ass," one of the police shouted back "gei3 lei5 lou5 mou5*2 記你老母" ("fucking journalists," "fuck you / fuck your mother, journalists," or "journalists my arse").

Read the rest of this entry »

Comments (6)

Hong Kong protest slogan

The main slogan of the Hong Kong protesters is "faan2 sung3 Zung1 反送中" ("against being sent to China; against extradition to China").  The sung3 Zung1 送中" ("extradition to China") part of the slogan is echoed by the expression sung3zung1 送終 ("attend upon a dying relative; mourning; pay one's last respects; bury one's parent").  Consequently, when the protesters shout "faan2 sung3 Zung1 反送中" ("against being sent to China; against extradition to China"), they are also simultaneously and paranomastically exclaiming that they are against the death [of Hong Kong] (faan2 sung3zung1 反送終).

Read the rest of this entry »

Comments (6)

Freemocracy

We just posted on a calligraphic ambigram that means both "go" and "Hong Kong":  "'Go Hong Kong!'" (6/12/19).  Here's another one that does not require rotation:


(Source)

Read the rest of this entry »

Comments (3)

"Go Hong Kong!"

Whether in English or in Chinese (Xiānggǎng jiāyóu 香港加油!), "Go Hong Kong!" has been blocked and censored on the Chinese internet because of the massive protests against the hated extradition bill that Xi Jinping is trying to force upon the city.  However, through the magic of Chinese calligraphy, there's a way to get around the ban against this cheer:

Read the rest of this entry »

Comments (5)

Tiananmen protest slogan grammar puzzle

Activists gathered at Tiananmen Square on May 14th, 1989:

Source:  "China's Great Firewall threatens to erase memories of Tiananmen:  VPN crackdown and sophisticated censorship make it harder to access outside information", by Karen Chiu, abacus (6/3/19)

Read the rest of this entry »

Comments (15)

Chinese language jokes

These are jokes circulating on the Chinese internet.  Not all of them have to do with Chinese languages per se in the narrowest sense.

Mandarin

Guānhuà 官話 (lit., "officials' talk", "Mandarin")

Read the rest of this entry »

Comments (13)

Not just any old Putonghua

No siree!  These Hong Kong students are being taught to emulate Beijing government models:

In the 13rd [sic] Hong Kong Cup Diplomatic Knowledge Contest held on May 12, Hong Kong high school students militantly spoke perfect Putonghua. Their Beijing accent, tone, gestures, facial expressions all reminded one of China's Foreign Ministry Spokesperson Hua Chunying, or even Chairman Mao's wife Jiang Qing. E.g, a schoolgirl indignantly yelled, "Not a single country has fallen into a debt crisis as a result of joining the One Belt One Road!" (The fact, however, remains that due to their inability to repay debts to China, Zambia has lost to China its Kenneth Kaunda Airport and the ZESCO Power Plant; Sri Lanka has handed over its Hambantota Port to China on a 99-year lease; and Kenya is giving up its Mombasa Port to China.) Xie Feng, Commissioner of the Foreign Ministry of PRC in HKSAR, called upon the students to love the State of China and take up positions in international organizations like the UN. Critics suspect that quite a few HK kids are already thoroughly brainwashed by their pro-CCP education and may be used to infiltrate into American & other Western organizations.

Read the rest of this entry »

Comments (7)

All clear in kindergarten

The "sǎo hēi chú è 扫黑除恶" ("sweeping away blackness and eliminating evil") campaign in China not only has not waned, but rather is going in a hysterical direction. The local authorities in Wuxi are marching into the kindergartens; below is their conclusion after investigating one of them:

Read the rest of this entry »

Comments (5)

A tangled web

Daniel Deutsch sent in this quotation

"The Attorney General has previously stated that the Special Counsel repeatedly affirmed that he was not saying that, but for the OLC opinion, he would have found the President obstructed justice. The Special Counsel's report and his statement today made clear that the office concluded it would not reach a determination — one way or the other — about whether the President committed a crime. There is no conflict between these statements," a joint statement from DOJ spokeswoman Kerri Kupec and Mueller spokesman Peter Carr said.

with this comment

I understand that Language Log is not a political site, but this calls for a language expert:

Affirmed that—was not saying—that, but for—would have found. No conflict.

I had to read it 20 times to understand it.

Read the rest of this entry »

Comments (14)