Archive for Etymology

Roboton

We need a new word in English:  "roboton"

The reason I thought of this is because it reflects my reaction to the constant, mindless, monotonous repetition of Chinese government spokespersons with ready-made responses to any should-be difficult questions that may be put to them.  For example, "China maintains a position of strict neutrality in the Ukraine crisis and never does anything contrary to international law" (or words to that effect), as Mme. Mao Ning (Director of the Foreign Ministry Information Department of China) has said so many times.

Read the rest of this entry »

Comments (25)

Submissive woman or bound slave: interpreting oracle bone forms as a Rorschach test, part 2

Throughout my research and teaching career,  I have always emphasized that, when it comes to genuine etymology of Sinitic, what matters are the sounds and meanings of the constituent etyma, going all the way back to the fundamental roots.  The shapes of the glyphs used to write the eyma in question are far less important than the sounds and meanings.  In fact, discussion of the shapes of the glyphs is often more of a distraction than a benefit to understanding what the true etymologies of given etyma are.  We demonstrated that by the sharp disagreements we had over the meanings of the shapes of the ancient glyphs / forms / shapes of such a simple / definite / concise lexeme / morpheme as "woman; female".  That is why the sound  and its attendant meaning "woman; female" are more important for Sinitic etymology than is the the three-stroke character 女, albeit the latter derived from more complicated and difficult to explain / interpret forms.

Read the rest of this entry »

Comments (23)

Submissive woman or bound slave: interpreting oracle bone forms as a Rorschach test

We've been discussing the oracle bone form (late 2nd millennium BC) of nǚ女 ("woman; female"):

(WP)

I've always felt that it shows the profile of a submissive, kneeling female figure with her arms crossed in front of her (I say this after examining scores of variants of OB forms of 女).

Read the rest of this entry »

Comments (29)

The virtues of sluggishness

"Arnold the Grove Snail"  (1:11)

Read the rest of this entry »

Comments (18)

Amber in the east

Well, now, for all those doubting Thomases who insist that there was no contact between western Eurasia, Central Asia, South Asia, Southeast Asia, and East Asia in antiquity:

"The Amber Trade along the Southwestern Silk Road from 600 BCE-220 CE." Lü, Jing et al. Palaeoentomology 8, no. 6 (December 29, 2025): 679-682. https://www.mapress.com/pe/article/view/palaeoentomology.8.6.10.

An ant inside Baltic amber
Unpolished amber stones

Read the rest of this entry »

Comments (30)

Oreoreoreoreo

Christian Horn writes:

Oreo cookies are famous and widely known.

I never attached the name "Oreo" to single piecesof the cookie, but once you start this is possible:

Read the rest of this entry »

Comments (14)

nice == ignorant?

Wiktionary's etymology:

nyce, nice, nys, from Old French nice, niche, nisce (“simple, foolish, ignorant”), from Latin nescius (“ignorant, not knowing”); compare nesciō (“to know not, be ignorant of”), from ne (“not”) + sciō (“to know”).

Read the rest of this entry »

Comments (21)

merry == brief?

Wiktionary's etymology:

From Middle English mery, merie, mirie, myrie, murie, murȝe, from Old English meriġe, miriġe, myriġe, myreġe, myrġe (“pleasing, agreeable; pleasant, sweet, delightful; melodious”), from Proto-West Germanic *murgī (“short, slow, leisurely”), from Proto-Germanic *murguz (“short, slow”), from Proto-Indo-European *mréǵʰus (“short”). Cognate with Scots mery, mirry (“merry”), Middle Dutch mergelijc (“pleasant, agreeable, joyful”), Norwegian dialectal myrjel (“small object, figurine”), Latin brevis (“short, small, narrow, shallow”), Ancient Greek βραχύς (brakhús, “short”). Doublet of brief.

Read the rest of this entry »

Comments (31)

"Devil" with an initial "dr-" consonant cluster

I was intrigued by the surname of a very nice man whom I met at Home Depot.  His name was Steven Dreibelbis, and his position in the store was that of "Customer Experience Manager".

Steven'a surname, Dreibelbis, sounded very German to me.  I asked him about it and he told me that he was indeed of German descent on his father's side, but his mother was Colombian and his grandmother was Peruvian, so he looked more South American than German.

Read the rest of this entry »

Comments (41)

Isidore of Seville and his Etymologiae (7th c. AD)

Tomorrow I will be delivering the keynote address to the international conference on "China and Greece. Ancient Ecumenisms in the Mirror", to be held at the Dipartimento Asia, Africa e Mediterraneo (DAAM) of Università degli Studi di Napoli "L'Orientale" in late November (actually tomorrow, Tuesday the 25th; here's the zoom link for my talk at 9:30 AM EST).

In preparing for my lecture on "Isidore of Seville and the medieval concept of the ecumene", I was delighted to learn more about this remarkable man.  Isidorus Hispalensis, who lived from ca. 560-636. was a Hispano-Roman scholar, theologian, and the archbishop of Seville.  During his lifetime, he was active in the politico-religious affairs of Iberia, including most prominently the conversion of the Visigothic kings to Chalcedonian Christianity.  After his death, Isidore's legacy was based largely on his celebrated Etymologiae, an encyclopedia that brought together extracts of works from classical antiquity that would otherwise have  been lost.

Read the rest of this entry »

Comments (3)

Keelung ("chicken coop")

When I first learned the name of this important port city in northeastern Taiwan, I was told that it was originally written with characters that mean "chicken coop; hen coop; rooster cage", Taiwanese "Kelang" (POJ Ke-lâng/Koe-lâng).  I found that to be rather droll and thought that it was probably derived from the cramped geological formation of the hilly city.  The actual story of the city's name, which has come back into the news today, is quite different, as I will explain below the break.

Keelung pranked by name change on Google Maps
Prankster used characters for 18th century rendering of Keelung's name
Duncan DeAeth, Taiwan News (Oct. 24, 2025)

Read the rest of this entry »

Comments (12)

Ancient Greek doȗle (voc.) 'slave' through time and space

Following upon our enthusiastic, productive discussions on the main East Asian word for "slave" (奴隷 J. ドレイ M. núlì) a few weeks ago and Chau Wu's drawing of parallels with the corresponding Greek word for a person of that status several days after that, I've become deeply interested in Greek δούλος ("slave").  (See the first three items in "Selected readings".)

Read the rest of this entry »

Comments (12)

"Think" in Japanese

Comments (28)