La conjetural Ursprache de Tlön
David Brooks may be a fantasy-nonfiction author manqué, but Jorge Luis Borges has set a standard in that space that's hard to match. From "Tlön, Uqbar, Orbis Tertius", in Ficciones:
There are no nouns in the hypothetical Ursprache of Tlön, which is the source of the living language and the dialects; there are impersonal verbs qualified by monosyllabic suffixes or prefixes which have the force of adverbs. For example, there is no word corresponding to the noun moon, but there is a verb to moon or to moondle. The moon rose over the sea would be written hlör u fang axaxaxas mlö, or, to put it in order: upward beyond the constant flow there was moondling. (Xul Solar translates it succinctly: upward, behind the onstreaming it mooned.)
Read the rest of this entry »