Archive for Signs

Hanzified French

From Mark Swofford in Taiwan:

Read the rest of this entry »

Comments (4)

How many characters does it take to say "staff only"?

In sending along the photograph below, Geoff Dawson writes:

I find it hard to believe it takes nine characters. Curious as to what they really say.

From a furniture shop in South Melbourne Australia.

Read the rest of this entry »

Comments (18)

Toilet culture in Xi’an

Comments (9)

Don't Occupy Your Seat

With apologies for the glare from the plastic covering, this sign comes from the canteen at Lingnan University in Hong Kong:

Read the rest of this entry »

Comments (11)

Open fire

Tim Frost found this sign last (southern hemisphere) summer at a lakeside in Argentina, near San Martin de los Andes.

Read the rest of this entry »

Comments (9)

Omnibus Chinglish, part 3

Comments (1)

Omnibus Chinglish, part 2

Comments (7)

(A)tayal, Chinese, and English trilingual signs in Taiwan

Photographs by Mark Swofford from Fuxing District of Taoyuan City:

Read the rest of this entry »

Comments (1)

Chinatown without Chinese

Diana Zhang was in Lima, Peru last week, and this is what she saw:

Read the rest of this entry »

Comments (25)

Huge Pinyin on storefronts in Sichuan

Comments (7)

Orthographic-crosslingual pun

Xiaowan Cai received this picture from a friend of hers who is on exchange from Oxford University at Kyoto University.  Everything in all four languages on the sign looks pretty normal, except that there is a not easily detectable, extraordinary gaffe — or ingenious tour de force — in the Chinese.

Read the rest of this entry »

Comments (1)

Another multilingual, multiscriptal sign in Taiwan

Mark Swofford sent in this photograph of a clever, curious sign at an automobile repair shop in Taiwan:

Read the rest of this entry »

Comments (2)

"Marriage escape wheat egg"

Outside a hotel near Sanyi, Miaoli County, Taiwan:

Read the rest of this entry »

Comments (2)