Archive for Language and business

Much ado: more about corporate jargon

Comments (11)

Eddie Bauer

Comments (27)

Pluperfect

Recently, we've had occasion to discuss how waitpersons in restaurants tend to say "perfect" no matter what we order (see, for instance, in the comments here).  Lately, I've noticed how the craze for perfection has spread to the grocery business.

I have a habit of carrying cash (my Chinese students barely know what cash is) around in a change purse (for coins and dollar bills) and a billfold for fives, tens, and twenties.  When it comes to paying, I have two general rules of thumb:

1. If possible, I like to pay the exact amount of the bill

2. I like to get rid of an excess of heavy change and bulky dollar bills that rapidly accumulate in my purse

To meet both of those desiderata, that sometimes entails fussing around a bit to count out the right amount.  It might mean that I end up giving the cashier slightly more than the exact amount.  Sometimes I even come up a penny or two or three short, in which case the cashier might make it up from the kitty.  No matter what, they almost always say "perfect" — especially  if I give them the precise amount owed, or close to it.

Read the rest of this entry »

Comments (19)

On-the-job jargon

There seem to be a lot of people complaining about it these days, so maybe there's something to worry about here.  Francois Lang, who called this current wave of criticism to my attention asks whether academia is isolated from such horrors.

FWIW, here's what it's like in business:

"A look at the most annoying workplace jargon and why people are bothered so much"

NPR (September 5, 20235:15 AM ET), Heard on Morning Edition

I'll mention my favorite right off the bat:  "reach out to you".  I don't think it made the NPR list.

Read the rest of this entry »

Comments (57)

Rebranding

Joshua Benton, "If other media companies thought about brand equity the way Elon Musk thinks about Twitter’s (er, X’s)", Nieman Labs 7/24/2023:

In the spirit of Tronc, Elon Musk has decided to throw away more than a decade of brand equity by changing the name of Twitter to…the letter X. Imagine if more media executives followed his lead.

Benton offers several analogies, of which the first one is (in my opinion) the best:

NEW YORK, July 24, 2023 — The New York Times Company (NYSE: NYT) is proud to announce the new brand identity of its flagship news product: -.

The new glyph-driven name, to be pronounced “hyphen” or “The News Organization Formerly Known As The New York Times,” connects the company to its rich, 172-year-long history — in particular, the period from 1851 to 1896 in which it displayed its name as “The New-York Times.”

Read the rest of this entry »

Comments (19)

Flash sale

Ben Zimmer spotted this interesting street sign in the New York Times photo essay, "DMs from New York City" (June 26, 2023).

Read the rest of this entry »

Comments (11)

How to use "Six Skins" in a slogan to solicit business in the PRC

From the Twitter account of the famous popular science writer and muckraker, Fang Zhouzi / Fang Shimin:

Read the rest of this entry »

Comments (1)

Have a good / great (rest of [your / the]) day

In the "old days", when you were departing from a store or other premises, people would say to you, "have a good day".  In some cases, they might replace "good" with "great".  Within the last year or two, however, I've been hearing people who work in shops more and more say "Have a good rest of the day" or "Have a good rest of your day".  When I first heard such goodbyes, especially the latter variant, I thought they were unnatural.  I am still somewhat taken aback when I hear this sort of adieu, but since so many shopworkers and other people are saying it to me nowadays, I am gradually beginning to take it for granted, and am almost tempted to say it to others instead of "goodbye" once in a while, but it will take some time, maybe years, before I grow accustomed to saying it myself.

Read the rest of this entry »

Comments (20)

Wawa

[Preface:  scores of versions of the Wawa logo here.  Take a look before plunging in to the post.]

Brother Joe told me the good news that Wawa stores are coming to my home state of Ohio!

Wawa's are great!  Anyone who went to Penn would know this because their stores are near the campus and their hoagies / subs, salads, mac and cheese, coffee, snacks of all sorts, etc. are tasty and wholesome.  I could practically live out of Wawa's.

Chinese chuckle when they encounter the word "Wawa".  The first thing they think of is "wáwá 娃娃" ("baby; child; doll") — note the female radicals on the left, but secondarily they might think of "wāwā 哇哇" ("wow wow") — note the mouth radicals, or tertiarily they might think of "wāwā 蛙蛙" ("frog") — note the insect / bug radicals.  The name just somehow sounds funny.  Cf. what we were saying about sound symbolism in "The sound of swearing" (12/7/22).

Read the rest of this entry »

Comments (23)

Hipster beer names

I'm used to the names of beers-and-such following the pattern <BRAND> <STYLE>, like "Yuengling Golden Pilsner" or "Orval Trappist Ale". Occasionally things get a bit more creative, like  "Victory HopDevil" or "Huyghe Delirium Tremens".

But a couple of days ago, in the food court of the Moynihan Train Hall in NYC, I was intrigued by a large ad for selections from Threes Brewing, which has a shop there. The picture below is what I think is the same line-up, copied from their website (click for a bigger version):

That particular array of beverage names, in left-to-right order, is

Fool's Errand, Temporary Identity, Here Ya Go, You People, I Hate Myself, Bad Wallpaper, Crying on the Inside, Logical Conclusion, Beyond the Void, Constant Disappointment, Chronic Myopia, Unreliable Narrator, Unintentional Fallacy.

Read the rest of this entry »

Comments (42)

Sacré bleu! — the synesthesia of Walmart cyan

This is a follow-up post to "How to say 'We don't have any pickled pigs' feet'" (9/23/22).

If you had been driving along Route 30 in Valparaiso, Indiana on July 4, Independence Day this past summer, you might have caught sight of this itinerant jogger outside the Walmart there:

Read the rest of this entry »

Comments (21)

Slacker "Ojisan" culture in Japanese companies

Western observers of Japanese society generally believe that sararīman サラリーマン ("salaryman") have a super strong work ethic.  According to a survey of Japanese employees in their twenties and thirties conducted by the management consulting company Shikigaku, however, 49.2% said that there was a hatarakanai ojisan (middle-aged man who does no work) at their company.

"Survey in Japan Finds Half of Companies Have Morale-Draining Slacker 'Ojisan'", nippon.com (6/13/22)

The article has colorful charts listing responses to four main questions.  Here I omit the charts, while rearranging and summarizing some of the findings.

Read the rest of this entry »

Comments (4)

Pleiades: From Sumer to Subaru

During the early part of my career, one of the most stunning academic papers I read was this:

Roy Andrew Miller, "Pleiades Perceived:  MUL.MUL to Subaru", Journal of the American Oriental Society, 108.1 (January-March, 1988), 1-25.

"Pleiades Perceived" was the presidential address delivered March 24, 1987 at the American Oriental Society's 197th Annual Meeting in Los Angeles.  "Roy Andrew Miller (September 5, 1924 – August 22, 2014) was an American linguist best known as the author of several books on Japanese language and linguistics, and for his advocacy of Korean and Japanese as members of the proposed Altaic language family." (source)

Miller received his Ph.D. in Chinese and Japanese from Columbia University.  He taught successively at the International Christian University in Tokyo, Yale University, and the University of Washington.  He was (in)famous for his harsh reviews, to be compared only with those of Leon Hurvitz (August 4, 1923 – September 28, 1992), who also received his Ph.D. from Columbia and, after teaching at the University of Washington, ended his career at the University of British Columbia.  Miller and Hurvitz both were immensely learned scholars who knew Chinese, Japanese, Tibetan, Sanskrit, and other challenging languages.  I didn't meet Miller in person, but did study for one year with Hurvitz, who was extraordinarily eccentric.

Read the rest of this entry »

Comments (12)