Archive for Philosophy of Language

Phonology and orthography in Ming China

New book from Columbia University Press:

The Culture of Language in Ming China:  Sound, Script, and the Redefinition of Boundaries of Knowledge

by Nathan Vedal

Pub Date: March 2022 ISBN: 9780231200752 320 Pages

$35.00  £28.00

Publisher's description:

The scholarly culture of Ming dynasty China (1368–1644) is often seen as prioritizing philosophy over concrete textual study. Nathan Vedal uncovers the preoccupation among Ming thinkers with specialized linguistic learning, a field typically associated with the intellectual revolution of the eighteenth century. He explores the collaboration of Confucian classicists and Buddhist monks, opera librettists and cosmological theorists, who joined forces in the pursuit of a universal theory of language.

Read the rest of this entry »

Comments (6)

A Real Character, and a Philosophical Language

A couple of decades ago, in response to a long-forgotten taxonomic proposal, I copied into antique html Jorge Luis Borges' essay "El Idioma Analítico de John Wilkins", along with an English translation. This afternoon, a reading-group discussion about algorithms for topic classification brought up the idea of a single universal tree-structured taxonomy of topics, and this reminded me again of what Borges had to say about Wilkins' 1668 treatise "An Essay Towards a Real Character, And a Philosophical Language". You should read the whole of Borges' essay, but the relevant passage for computational taxonomists is this:

[N]otoriamente no hay clasificación del universo que no sea arbitraria y conjetural. La razón es muy simple: no sabemos qué cosa es el universo. "El mundo – escribe David Hume – es tal vez el bosquejo rudimentario de algún dios infantil, que lo abandonó a medio hacer, avergonzado de su ejecución deficiente; es obra de un dios subalterno, de quien los dioses superiores se burlan; es la confusa producción de una divinidad decrépita y jubilada, que ya se ha muerto" (Dialogues Concerning Natural Religion, V. 1779). Cabe ir más lejos; cabe sospechar que no hay universo en el sentido orgánico, unificador, que tiene esa ambiciosa palabra. Si lo hay, falta conjeturar su propósito; falta conjeturar las palabras, las definiciones, las etimologías, las sinonimias, del secreto diccionario de Dios.

[I]t is clear that there is no classification of the Universe that is not arbitrary and full of conjectures. The reason for this is very simple: we do not know what thing the universe is. "The world – David Hume writes – is perhaps the rudimentary sketch of a childish god, who left it half done, ashamed by his deficient work; it is created by a subordinate god, at whom the superior gods laugh; it is the confused production of a decrepit and retiring divinity, who has already died" ('Dialogues Concerning Natural Religion', V. 1779). We are allowed to go further; we can suspect that there is no universe in the organic, unifying sense, that this ambitious term has. If there is a universe, its aim is not conjectured yet; we have not yet conjectured the words, the definitions, the etymologies, the synonyms, from the secret dictionary of God.

Read the rest of this entry »

Comments (22)

"Between the Eyes and the Ears": SPP turns 300

There is a phenomenon in Japanese publishing called "san-gō zasshi  三号雑誌", which refers to a short-lived magazine that puts out three issues and then folds.  Sino-Platonic Papers, a scholarly journal I started in 1986, just put out its 300th issue, and we're still going strong, with about ten more issues in the pipeline, and others lined up to come after that.

The latest issue is "Between the Eyes and the Ears: Ethnic Perspective on the Development of Philological Traditions, First Millennium AD", by Shuheng Zhang and Victor H. Mair, which appeared yesterday (July 19, 2020).

Abstract

The present inquiry stands as a foray into what may be thought of as a “Summa Philologica Sinica.” To be more precise, this paper is about the study and developmental trajectory of philology rather than philology per se. The approach here, drawing on the prefaces and comments of primary historical resources, conceives of philology as subject to the transitions of philosophy, an amalgam within which variegated traditions and schools contend and consent with each other, rather than as a static, ahistorical antithesis between the study of script and that of sound. The bifocal panoply behind philological texts and the s 勢 (“immanent configuration”) that oscillates between indigenous systems of thought and foreign philosophy, defense of nationality and openness to foreign voices, reflected in the realm of language studies, presents itself as focused on characters (eyes) versus sounds (ears).

Read the rest of this entry »

Comments (4)

Grice and beer in Federal Court

The philosopher Herbert Paul Grice was cited in an opinion issued on 5/24/2019 by Judge William M. Conley in the United States District Court for the Western District of Wisconsin.

The case is MillerCoors, LLC v. Anheuser-Busch Companies, LLC (3:19-cv-00218-wmc, and as the judge's opinion explains,

During Super Bowl LIII, defendant Anheuser-Busch Companies, LLC, launched an advertising campaign highlighting plaintiff MillerCoors, LLC’s use of corn syrup in brewing Miller Lite and Coors Light, as compared to Anheuser-Busch’s use of rice in its flagship light beer, Bud Light. This lawsuit followed, with MillerCoors asserting a claim of false advertising under the Lanham Act, 15 U.S.C. § 1125(a)(1)(B).

Read the rest of this entry »

Comments (32)

"Um, tapes?"

Over the years, we've discussed the fact that "filled pauses" (um and uh in American English) sometimes have communicative force beyond their role in filling compositional silences — see e.g. "And uh — then what?", 1/5/2004, and "Uh", 10/12/2016. There's a nice example in a recent headline at TPM: "Um, Tapes?", 1/21/2019. In the article under the headline, Josh Marshall remarks on a striking passage in Rudy Guliani's New Yorker interview:

RG:But I can tell you, from the moment I read the story, I knew the story was false.

NYR: Because?

RG: Because I have been through all the tapes, I have been through all the texts, I have been through all the e-mails, and I knew none existed. And then, basically, when the special counsel said that, just in case there are any others I might not know about, they probably went through others and found the same thing.

NYR: Wait, what tapes have you gone through?

Read the rest of this entry »

Comments (14)

Annals of unintended judicial irony

From Grice v. City of St. Robert (Mo. Ct. Ap. 1992) (citations omitted):

This court should not create an exception where none is present. Where a statute has no exception courts should not engraft one by judicial legislation. Words used in the statute must be accorded their plain and ordinary meaning. When language is plain and admits to but one meaning, there is no room for construction.

On Paul Grice:

A quick summary at/by The Information Philosopher

Dictionary of Philosophy of Mind

Stanford Encyclopedia of Philosophy

Comments (12)

Hey Geoff (Pullum),…

In MS Word, buried deep in File|Options|Advanced|Compatibility Options|Layout is the option to check 'Do full justification the way WordPerfect 6.x for Windows does'". If you use full justification, your document will look ugly unless you check that box.

Does that qualify as a form of nerdview?

Comments (10)

"Moron" considered dangerous

In all of the foofaraw about Rex Tillerson calling Donald Trump a "fucking moron", no one seems to have picked up on the fact the Mr. Tillerson may have endangered his immortal soul. (And not on account of the expletive.)

Read the rest of this entry »

Comments (13)

The Imperious Criterion of Meaning

Patrick Radden Keefe, "Carl Icahn's Failed Raid on Washingon", The New Yorker 8/28/2017, mentions the title of Icahn's Princeton senior thesis:

In 1960, after studying philosophy at Princeton (where he wrote a thesis titled “The Problem of Formulating an Adequate Explication of the Empiricist Criterion of Meaning”) and a stint in medical school (he was a hypochondriac, which did not help his bedside manner), Icahn shifted to Wall Street.

But Keefe doesn't mention what is now my favorite correction of all time — 2/12/2006 in the New York Times:

An interview on June 5, 2005, with Carl Icahn misstated a word of the title of a thesis he wrote while he was an undergraduate at Princeton. As a reader informed The Times two weeks ago, it is "The Problem of Formulating an Adequate Explication of the Empiricist Criterion of Meaning," not "Imperious Criterion."

Read the rest of this entry »

Comments (4)

Rescued debate

Yesterday Sharon Klein wrote to ask about the 2010 debate on Language and Thought hosted by The Economist:

Some colleagues in other departments (notably in philosophy) have been asking to talk about the hypothesis, linguistic relativism, and the actual research around the issues. While I can (and have begun to) collect relevant papers for a casual reading group (a good way to reach out…), I remembered that the debate provided a very helpful clearinghouse for the discussion that had developed in this area.

But she found that the Economist's intro page on this debate  leads only to an debate archive site that doesn't include this one; and the links in old LLOG posts are now redirected to the same unhelpful location.

Read the rest of this entry »

Comments (30)

The hot potato of interpretive responsibility

Below is a guest post by Elisabeth Camp.


Mark posted part of a particularly linguistically juicy exchange from James Comey’s recent Senate testimony, in which Senator Risch “drilled down” on the “exact words” attributed by Comey to Trump, noting that Trump merely expressed his “hope” that Comey could “can see [his] way clear to letting this go, to letting Flynn go.” Risch then went on to suggest, without saying, that speakers can only be held legally accountable for what they explicitly threaten or claim, and not for mere expressions of hope:

Risch: He said, ‘I hope’. Now, like me, you probably did hundreds of cases, maybe thousands of cases, charging people with criminal offenses and, of course, you have knowledge of the thousands of cases out there where people have been charged. Do you know of any case where a person has been charged for obstruction of justice or, for that matter, any other criminal offense, where they said or thought they hoped for an outcome?

Comey: I don’t know well enough to answer. And the reason I keep saying ‘his words’ is I took it as a direction.

In a follow-up post, Mark linked to a discussion of a 1995 ruling by the National Labor Relations Board, which though not a criminal statute, held that the mere statement of an employer’s “hopes” can indeed have a “chilling effect” and “interfere with [an employee’s] exercise of rights.” But there are further grounds for challenge as well, including workplace law on sexual harassment.

Read the rest of this entry »

Comments (7)

Everything, everything

At a Semantics Workshop in the Rutgers Philosophy Department last weekend, my job was to comment on an excellent paper by Alex Lascarides & Julian Schlöder, "Understanding Focus: Tune, Placement, and Coherence". Here's the opening section of my presentation:

We modulate our linguistic performances in many ways, expressing our state of mind and our attitudes towards the interaction and towards the content of the message.

These modulations include officially phonologized aspects of prosody, like phonological phrasing, pitch accents, and junctural tones.

But they also include local and global modulations of other aspects of pitch, of speaking rate, of voice quality, of gesture, posture, gaze, etc. …and in text, there's layout and typography.

Scholars have recognized for at least a century that English intonation includes elements that are tropic to stress (“pitch accents”), and elements that are tropic to boundaries (“”boundary tones”). Current theory quantizes and phonologizes these elements in a particular way, turning them into tonal symbols that are integrated into phonological representations. There are also obviously many other communicatively-relevant aspects of prosody, which are treated as paralinguistic modulation, or ignored.

But posture, gesture, gaze, etc. include elements that are tropic to stress and elements that are tropic to boundaries. These are not generally quantized or phonologized in current linguistic theory.

Are these the right choices?

Read the rest of this entry »

Comments (5)

Nouns, verbs, and ontological metaphors

Federico Escobar pointed me to an essay by David Brooks, "The 2016 Sidney Awards, Part I", NYT 12/27/2016:

Perry Link once noticed that Chinese writers use more verbs in their sentences whereas English writers use more nouns. For example, in one passage from the 18th-century Chinese novel “Dream of the Red Chamber,” Cao Xueqin uses 130 nouns and 166 verbs. In a similar passage from “Oliver Twist,” Charles Dickens uses 96 nouns and 38 verbs. […]

Link notes that Indo-European languages tend to use nouns even when verbs might be more appropriate. Think of the economic concept inflation. We describe it as a thing we can combat, or whip or fight. But it’s really a process.

Link takes this thought in a very philosophical direction, but it set me wondering how much our thinking is muddled because we describe actions as things. For example, we say someone has knowledge, happiness or faith (a lot of faith or a little faith, a strong faith or a weak faith); but faith, knowledge and happiness are activities, not objects.

Of course I wondered about this, since David Brooks was post-truth before post-truth was cool (see e.g. "Reality v. Brooks", 6/1/2015). And it's likely to puzzle both philosophers and psychologists to be told that they view faith, knowledge, and happiness as objects.

So I went to the cited essay — Perry Link, "The Mind: Less Puzzling in Chinese?", NYRB 6/30/2016.

Read the rest of this entry »

Comments (45)