A new Sinograph

On being ugly and poor, with an added note on consumerism.

Every so often, for one reason or another, somebody creates a completely new Chinese character.  Here's the latest:

Read the rest of this entry »

Comments (23)


China rules

For the last few weeks, the New York Times has been running a hyped-up, gushing series of lengthy articles under the rubric "China rules". On a special section in the paper edition for Sunday, November 25, they printed this gigantic headline in Chinese characters — and made a colossal mistake:

Read the rest of this entry »

Comments (26)


Possessive ambiguity

"Senate Bill 250 limiting free-speech rights in Ohio is unneeded and pernicious", cleveland.com 1222018 [emphasis added]:

A pending Ohio bill […] seeks to turn the state's misdemeanor criminal trespass law into a felony if it involves knowingly entering a "critical infrastructure" site. […]

The American Civil Liberties Union of Ohio's Gary Daniels told the Judiciary Committee that SB 250 and its related bills across the country "are meant to end and severely limit criticism, exposure of … corporate wrongdoing, or anything that merely inconveniences" the builders or operators of "critical" infrastructure.

Read the rest of this entry »

Comments (9)


On not speaking Taiwanese

[This is a guest post by  C K Wang]

When we went to the primary school we were forbidden to speak Taiwanese in public. We spoke Taiwanese at home and when there were no strangers around. So people in my generation speak Taiwanese well—we have kept the mother tongue. I told stories from 西遊記* to Andrea and Clare in Taiwanese and they talked and still talk to each other in Taiwanese, though they were required to speak Mandarin at all time in school

Read the rest of this entry »

Comments (10)


Polyamory

Wrong ethically? Practically? Legally?

Read the rest of this entry »

Comments (31)


Attachment ambiguity of the week

Mark Puleo, "'Monster' earthquake shakes Anchorage, Alaska; Widespread damage reported", Accuweather 12/1/2018:

Gov. Bill Walker has issued a disaster declaration in Alaska in response to Friday’s earthquake, which was approved by President Donald Trump.

It's true that Senator Murkowski disagreed with President Trump on climate change, but approving an earthquake seems like a bit of an over-reaction.

Read the rest of this entry »

Comments (12)


Life, death, whatever

David Brooks, "It’s Not the Economy, Stupid: How to conduct economic policy in an age of social collapse", NYT 11/29/2018:

People, especially in the middle- and working-class slices of society, are less likely to volunteer in their community, less likely to go to church, less likely to know their neighbors, less likely to be married than they were at any time over the past several decades. In short, they have fewer resources to help them ride the creative destruction that is ever-present in a market economy.

And they are dying. On Thursday, the Centers for Disease Control and Prevention reported that life expectancy in the United States declined for the third straight year. This is an absolutely stunning trend. In affluent, well-connected societies, life expectancies rise almost as a matter of course. The last time the American mortality rate fell for three straight years was 1915-1918, during World War I and the flu pandemic, which took 675,000 American lives.

Read the rest of this entry »

Comments (6)


Dialect vs. accent (vs. language)

Yesterday, I posted on "'How Millennials are Destroying the Philly Accent'" (11/29/18).  Last night, before I went to bed, I wanted to add a comment about my views on the difference between "dialect" and "accent", but didn't have the energy to type it out.  So I was pleased to find when I woke up this morning that others share the same view.

Namely, in my idiolect, and in the speech of my family and people from my neck of the woods (Osnaburg township, northeast Ohio), "accent" refers to distinctive pronunciation, whereas "dialect" gets into differences of vocabulary, grammatical constructions, and so on — but still implies mutual intelligibility (which is why I've always, even before becoming a Sinologist, considered it strange to call Cantonese, Taiwanese, etc. "dialects" of "Chinese").  Thus, for me and my circle back home, we say things like "He / She has a special / odd / unique / funny / peculiar accent" and are only talking about differences in pronunciation, such that we surmise they're from somewhere else, and often we can form a judgement about where they're from, or at least have some idea about it, even though we might be wrong.  However, when we say that somebody has a "thick" accent, such that it makes intelligibility difficult, and when they use many words that are unknown to us and employ grammatical constructions that are unfamiliar to us, then it's getting over toward the dialect end of the accent-dialect scale.  There's another scale between dialect and language, the dialect-language scale, but that's a separate matter, one which we have debated endlessly on Language Log.

Read the rest of this entry »

Comments (61)


"How Millennials are Destroying the Philly Accent"

Episode 35 of "The Vocal Fries" podcast:

"This linguistics podcast breaks down Philly’s great, and changing, dialect:  The hosts thankfully get way past 'jawn' and 'wooder ice'", by Adam Hermann, PhillyVoice (11/27/18)

Philadelphia’s accent is unmistakable, and it’s often a source of pride among residents….

The podcast chatted with Betsy Sneller, who did her Ph.D. research at Penn, about what she calls Philadelphia English.

“Philly has such a great dialect,” Sneller said. “It’s got a lot of features that differentiate it from other dialects, and some of those are salient, so speakers from Philly will be able to say, ‘We say this.’ And some of those features are not salient, so it’s basically only linguists who notice it and care about it.”

Read the rest of this entry »

Comments (19)


Mee Tu flavor

A tasty visual pun found on Facebook:

(originally posted by Wayne Hudson)

Read the rest of this entry »

Comments (14)


Chinese translation app with built-in censorship

What good is a translation app that automatically censors politically sensitive terms?  Well, a leading Chinese translation app is now doing exactly that.

"A Chinese translation app is censoring politically sensitive terms, report says", Zoey Chong, CNET (11/27/18)

iFlytek, a voice recognition technology provider in China, has begun censoring politically sensitive terms from its translation app, South China Morning Post reported citing a tweet by Jane Manchun Wong. Wong is a software engineer who tweets frequently about hidden features she uncovers by performing app reverse-engineering.

In the tweet, Wong shows that when she tried to translate certain phrases such as "Taiwan independence," "Tiananmen square" and "Tiananmen square massacre" from English to Chinese, the system failed to churn out results for sensitive terms or names. The same happened when she tried to translate "Taiwan independence" from Chinese to English — results showed up as an asterisk.

Read the rest of this entry »

Comments (6)


The wrong way to write Chinese characters

This is one of the best, general, brief introductions to the challenges of the Chinese writing system I know of:

Read the rest of this entry »

Comments (24)


Annals of singular "they"

"Pilot misses destination by 29 miles after dozing off", Sky News 11/27/2018:

A pilot in Australia is being investigated after they fell asleep in the cockpit and missed their destination by 29 miles.

The pilot, who was the only person on board at the time, overshot the remote Tasmanian island where they were due to land after dozing off.

The Piper PA-31 was travelling from Devonport to King Island on a routine flight by Vortex Air, a high-end private jet tourism operator.

A statement from the company said the flight was the pilot's first after a period of leave.

They had declared themselves fit to fly, were deemed adequately experienced, and had "previously flown the route a number of times without incident", the operator said.

Use of they for a specific singular human referent of unspecified gender is becoming routine.

[h/t Tim Frost]

 

Comments (58)