"La Cosa" ("the thing"), bigger and more intimidating than "Cosa Nostra" ("our thing" ["Mafia"])
From Keith Barkley:
There was a story on Morning Edition this morning about using “thing” as code for something you don’t want the government to overhear:
'La cosa': In Cuba, this single phrase carries coded truths
Eyder Peralta, Morning Edition, NPR (February 6, 2026)
Listen to the 4-minute audio recording (linked in the title above) and / or read this transcript:
Read the rest of this entry »