Archive for Usage

Comma/Period ratios

In the discussion of "The cost of commas", RfP wrote  "I would be interested in seeing figures for the difference in the relative use of periods between Franklin and Lodge, in relation to the use of commas and semicolons".

It's obvious that the secular trend in English towards shorter sentences will tend to reduce the frequency of periods, at least in the case of works where periods are rarely used as part of numbers and similar non-phrasal symbols. And therefore the frequency of commas relative to periods should increase, if a similar number of commas were divided by a smaller number of periods. That's actually the opposite of what we see, presumably because each longer sentence in the older works was divided up by a larger number of periods:

And as we'll see, commas may also simply have gone out of fashion in the middle of the 20th century.

Read the rest of this entry »

Comments (13)

Sooner than necessary

From Philip Taylor:

Just received this in an e-mail message — sender: American male, born (maybe) early to mid sixties, attended Dartmouth 1984 (or thereabouts) onwards.

Thanks Hilmar. I'll review/install soonly. -k

Seeking clarification, I asked Philip:

The man's name is Hilmar?

What's he going to review/install?

Philip replied:

Hilmar is the name of the addressee (Hilmar Preuße)— the sender was "k", a.k.a. Karl Berry.  "k" is going to review "another set of patches for manual pages".

Read the rest of this entry »

Comments (18)

"This intro is high-key gonna slap"

The winning submission to a high school essay contest, written by Mallory Valis, described as "a 16-year-old from Toronto", starts this way:

Bro, this intro is high-key gonna slap. Just let me cook.

Oh wait, I should be more formal.

Uhh. . . . Henceforth I commence my righteous thesis. Yeah.

In the eyes of older generations, Gen-Z slang besmirches the Sacred English Language™ with its base, loose, and astonishingly convoluted wordplay. By now, you’ve heard it before. Words sprouting like weeds in conversations with friends or wriggling through Instagram comment sections: rizzfit checkgirlbossslaysimp. . . the list spirals downwards into a pit of sacrilege.

Read the rest of this entry »

Comments (11)

Cleaner's sluice

When I went to the restroom at Heathrow Terminal 5 in London, I was stopped in my tracks by the sign "Cleaner's Sluice" on a door just outside.  I knew what a "sluice" was, in fact I knew several related meanings for sluice:

(Wiktionary)

Read the rest of this entry »

Comments (6)

Jonathan Swift v. Apostrophes

Just edited a piece mentioning the companies Hays, Schroders and Lloyds. They were named for men called Hay, Schröder and Lloyd but all (I checked) officially lack an apostrophe.

People occasionally throw a fit—illiteracy triumphant!—but it does not seem to have done any harm whatsoever.

— Lane Greene (@lanegreene.bsky.social) November 25, 2024 at 7:03 AM


Read the rest of this entry »

Comments (24)

Passed

There are many euphemisms for saying that someone died, two of the most common being "passed away" and "passed on".  Lately, I've been hearing more and more people announce that so-and-so simply "passed".  The first few times that I heard it spoken that way, I thought it sounded strange.  Now, however, I'm so accustomed to this usage that it almost sounds normal, though I'm still barely to the point of being comfortable in saying it myself.

Read the rest of this entry »

Comments (45)

Collective Noun Tea Towels

The New York Review of Books recently spammed me with an email that led off like this:

Read the rest of this entry »

Comments (34)

China flavor

Read the rest of this entry »

Comments (5)

mg.

imgur,  "On forms of address for non-binaries", by apolloendymion:

since mrs, ms, and mr are all descended from the latin word magister, i propose the gender neutral version should be mg, short for "mage"
 
some people think this is a shitpost so i want to clarify that i am dead fucking serious. make mage the official gender neutral honorific NOW. i want it on my passport. i want it on my bank account. i want doctors and judges to use it for me. i don't care if it sounds a little silly. people thought "missus" sounded crass at first. call me mg.
 
benefits of mg:
• easy to pronounce, even for children (though kids 4 & younger may pronounce it more like "mayd" or "maygh")
• ONE SYLLABLE!!! ("individual" is too goddamn LONG.) you have to be able to say it quickly and casually
• ends in a soft consonant sound, so it'll flow right into the next word ("ind" halts the whole sentence)
• fits neatly into the existing structure as a relative of master/mistress that can be abbreviated down to an m and one other letter
• distinct enough that it can't be mistaken for either gendered term (if you call me mix I'll kill you. it sounds like miss with extra steps) 
• wizard.

Read the rest of this entry »

Comments (66)

Mutable predicate-argument arrangements

The use of the verb positioned in this sentence, part of an article quoted in "'Dutch roll'", puzzled some commenters:

The aircraft remained on the ground in Oakland until Jun 6th 2024, then positioned to Everett,WA (USA), ATS facilities, and is still on the ground in Everett 6 days later.

But there are general processes in English morpho-syntax that validate the sentence as published.

To start with, there are various ways to verbify nouns. In particular, it's common to turn a noun denoting a place into a verb meaning "cause something to come to be in/on/at that place" — as in position N. → position V. 

There's also the question of static vs. dynamic placement, which might have suggested "was re-positioned to Everett" rather than "was positioned to Everett" — but a Google search for {"then positioned to the"} demonstrates that the dynamic interpretation of position V. is entirely normal, especially in various technical domains.

Some speculated  that this sentence might have been a typo for "was positioned to Everett" — but there's the causative/inchoative alternation involved in things like

(a) The pilot moved the plane to Gate 37.
(b) The plane moved to Gate 37.

Derivational morphology is quasi-regular, so new applications of these various processes tend to become normalized in particular fields, but then surprise outsiders. Which is what seems to have happened in this case…

Read the rest of this entry »

Comments (4)

Thou shalt be trespassed, as it were

Read the rest of this entry »

Comments (24)

Crazy bone

One of the students in my class — all from China — hit her elbow on the edge of her desk and grimaced.  I asked her, "Did you hit your crazy bone?"

She didn't know what I meant, and none of the other students in the class knew either.  I explained what "hit my crazy bone" signifies (see below for a physiological note), and the entire class thought it was funny.  Lots of giggling and laughing.

Read the rest of this entry »

Comments (22)

Mix and match Japanese orthography

Most Language Log readers are aware that the Japanese writing system consists of three major components — kanji (sinoglyhs), hiragana (cursive syllabary), and katakana (block syllabary).  I would argue that rōmaji (roman letters) are a fourth component, as they are in the Chinese writing system.

How do people decide when to switch among the different components of the Japanese writing system?  Of course, custom and usage determine when to use one and when to use another.  (It's a bit like masculine, feminine, and neuter in gender based languages [a frequent and recent topic on Language Log] — you don't ask why, you just do it].)  In most cases, convention has fixed which of the three main components of the writing system is used for a particular purpose.  On the other hand, since I began learning Japanese half a century ago, I noticed a fairly conspicuous slippage regarding what I had been led to believe were predetermined practices.

Sanae Heist, a senior studying linguistics at Columbia University, brought this whole matter to the surface when she wrote to me as follows:

Read the rest of this entry »

Comments (12)