Archive for Usage

Incredulous, incredible, whatever. . .

I thought this use of incredulous in a recent Forbes article was a malapropism for incredible:

If you thought that my May 23 report, confirming the leak of login data totaling an astonishing 184 million compromised credentials, was frightening, I hope you are sitting down now. Researchers have just confirmed what is also certainly the largest data breach ever, with an almost incredulous 16 billion login credentials, including passwords, exposed. As part of an ongoing investigation that started at the beginning of the year, the researchers have postulated that the massive password leak is the work of multiple infostealers. [emphasis added]

Read the rest of this entry »

Comments (27)

"More and more less confident"

From Adam Rasgon and Natan Odenheimer, "U.S. Embassy in Jerusalem Braces for Possible Israeli Strike on Iran" NYT 6/12/2025:

More recently, however, Mr. Trump has said he was less convinced that talks with Iran would yield a new nuclear deal.

“I’m getting more and more less confident about it,” he told The New York Post in a podcast broadcast on Wednesday.

Read the rest of this entry »

Comments (12)

"You will want to __"

Email from a reader:

In the last several years, when receiving instructive information from gen Z in places of business, I have noticed a regular use of the FUTURE tense, when the present would perfectly suffice. Sometimes, but not always, this is combined with telling me what I WILL WANT to do. To wit,

– "you WILL WANT TO ____"
– "the beverages WILL BE on the back of the menu"

There is nothing "wrong" grammatically or logically with any of this (as if there could be). It is perfectly accurate and cromulent. But these forms are relatively new, I conjecture. Even a little jarring.

I can posit my own hypotheses regarding how and why these usages increased in prevalence in recent tears. Is there a literature on it, perhaps already covered by Language Log?

Read the rest of this entry »

Comments (40)

"A tricky little area of semantics"

Elizabeth Ribbens, "How the use of a word in the Guardian has gotten some readers upset", The Guardian 6/4/2025:

‘Got’ was changed during the editing of an opinion piece, leading to correspondence lamenting a slide into American English. But language isn’t a fortress.

In Shakespeare’s Henry VI, Part II, a messenger breathlessly announces to the king that, “Jack Cade hath gotten London bridge”. Hold this late 16th-century text in mind as we fast forward to last week when Martin Kettle, associate editor and columnist at the Guardian in the UK, was seen to suggest in an opinion piece that, if King Charles has pushed the boundaries of neutrality, such as with his speech to open the new Canadian parliament, he has so far “gotten away with it”.

In a letter published the next day, a reader asked teasingly if this use of “gotten” – and another writer’s reference to a “faucet” – were signs the Guardian had fallen into line with Donald Trump’s demand that news agencies adopt current US terminology, such as referring to the “Gulf of America”.

Another, who wrote to me separately, had first seen the article in the print edition and expected subeditors (or copy editors, if you wish) would eventually catch up and remove “gotten”, which “is not a word in British English”. She was surprised to find the online version not only unchanged but with the phrase repeated in the headline.

Read the rest of this entry »

Comments (16)

"The great late Alphonse Capone"

Donald Trump's recent West Point commencement address has gotten plenty of media coverage. But what I noticed was something linguistic, which the commentariat unsurprisingly ignored, namely a violation of expected modifier order (in a passage around 45:46 in the cited recording):

I went through a very tough time with some very
radicalized sick people
and I say I was investigated more than the great
late Alphonse Capone. Alphonse Capone was a monster
he was a very hardened criminal
I went through more investigations than Alphonse Capone
and now I'm talking to you as president can you believe this
can you believe it

Read the rest of this entry »

Comments (35)

Plummet's journey

Comments (13)

Insidious and invidious

I've lost a considerable amount of sleep over these two words, not just because they both have nine letters and look almost the same, differing only by a single consonant, but even more so because, while they both signify something bad or undesirable about the way situations unfold or how people behave toward others, they imply the opposite in the manner these odious actions are carried out, but have no obvious clues about their usage.

Read the rest of this entry »

Comments (14)

Comma/Period ratios

In the discussion of "The cost of commas", RfP wrote  "I would be interested in seeing figures for the difference in the relative use of periods between Franklin and Lodge, in relation to the use of commas and semicolons".

It's obvious that the secular trend in English towards shorter sentences will tend to reduce the frequency of periods, at least in the case of works where periods are rarely used as part of numbers and similar non-phrasal symbols. And therefore the frequency of commas relative to periods should increase, if a similar number of commas were divided by a smaller number of periods. That's actually the opposite of what we see, presumably because each longer sentence in the older works was divided up by a larger number of periods:

And as we'll see, commas may also simply have gone out of fashion in the middle of the 20th century.

Read the rest of this entry »

Comments (13)

Sooner than necessary

From Philip Taylor:

Just received this in an e-mail message — sender: American male, born (maybe) early to mid sixties, attended Dartmouth 1984 (or thereabouts) onwards.

Thanks Hilmar. I'll review/install soonly. -k

Seeking clarification, I asked Philip:

The man's name is Hilmar?

What's he going to review/install?

Philip replied:

Hilmar is the name of the addressee (Hilmar Preuße)— the sender was "k", a.k.a. Karl Berry.  "k" is going to review "another set of patches for manual pages".

Read the rest of this entry »

Comments (18)

"This intro is high-key gonna slap"

The winning submission to a high school essay contest, written by Mallory Valis, described as "a 16-year-old from Toronto", starts this way:

Bro, this intro is high-key gonna slap. Just let me cook.

Oh wait, I should be more formal.

Uhh. . . . Henceforth I commence my righteous thesis. Yeah.

In the eyes of older generations, Gen-Z slang besmirches the Sacred English Language™ with its base, loose, and astonishingly convoluted wordplay. By now, you’ve heard it before. Words sprouting like weeds in conversations with friends or wriggling through Instagram comment sections: rizzfit checkgirlbossslaysimp. . . the list spirals downwards into a pit of sacrilege.

Read the rest of this entry »

Comments (11)

Cleaner's sluice

When I went to the restroom at Heathrow Terminal 5 in London, I was stopped in my tracks by the sign "Cleaner's Sluice" on a door just outside.  I knew what a "sluice" was, in fact I knew several related meanings for sluice:

(Wiktionary)

Read the rest of this entry »

Comments (6)

Jonathan Swift v. Apostrophes

Just edited a piece mentioning the companies Hays, Schroders and Lloyds. They were named for men called Hay, Schröder and Lloyd but all (I checked) officially lack an apostrophe.

People occasionally throw a fit—illiteracy triumphant!—but it does not seem to have done any harm whatsoever.

— Lane Greene (@lanegreene.bsky.social) November 25, 2024 at 7:03 AM


Read the rest of this entry »

Comments (24)

Passed

There are many euphemisms for saying that someone died, two of the most common being "passed away" and "passed on".  Lately, I've been hearing more and more people announce that so-and-so simply "passed".  The first few times that I heard it spoken that way, I thought it sounded strange.  Now, however, I'm so accustomed to this usage that it almost sounds normal, though I'm still barely to the point of being comfortable in saying it myself.

Read the rest of this entry »

Comments (45)