Interest(s)
Below is a guest post by Bob Ladd:
A few days ago I received an editorial decision letter from a journal, which included a request to deal with a few typos. I had begun a sentence with the phrase “In the interests of brevity,” and the editor wanted me to remove the final -s from the word “interests”. Since I know that the editor is not a native speaker of English, my first reaction was to ignore the request, but I thought I should back up my insistence that this was not a typo with some sort of evidence, so I searched for the phrases “in the interests of” and “in the interest of” on Google n-grams. To my surprise, I discovered that both versions of the expression occur, with a roughly 60:40 preference for the version with “interest”, and that this proportion has been roughly stable since the early 20th century. Since Google’s book corpus permits the user to distinguish British and American English, I could also see that the version with “interests” is more common in BrEng and the version with “interest” in AmEng, but that both versions occur in both varieties.
Read the rest of this entry »

