Different from/than/to?
Several commenters on yesterday's post "'Between you and I'", starting with Martin Schwartz, go back and forth (or round and round?) about different from vs. different than vs. different to.
So I can't resist quoting the entry for different from, different than, different to from Merriam-Webster's Concise Dictionary of English Usage:
We have about 80 commentators in our files who discourse on the propriety of different than or different to. The amount of comment—thousands and thousands of words—might lead you to believe that there is a very complicated or subtle problem here, but there is not. These three phrases can be very simply explained: different from is the most common and is standard in both British and American usage; different than is standard in American and British usage, especially when a clause follows than, but is more frequent in American; different to is standard in British usage but rare in American usage.
Read the rest of this entry »
