"Between the Eyes and the Ears": SPP turns 300

There is a phenomenon in Japanese publishing called "san-gō zasshi  三号雑誌", which refers to a short-lived magazine that puts out three issues and then folds.  Sino-Platonic Papers, a scholarly journal I started in 1986, just put out its 300th issue, and we're still going strong, with about ten more issues in the pipeline, and others lined up to come after that.

The latest issue is "Between the Eyes and the Ears: Ethnic Perspective on the Development of Philological Traditions, First Millennium AD", by Shuheng Zhang and Victor H. Mair, which appeared yesterday (July 19, 2020).

Abstract

The present inquiry stands as a foray into what may be thought of as a “Summa Philologica Sinica.” To be more precise, this paper is about the study and developmental trajectory of philology rather than philology per se. The approach here, drawing on the prefaces and comments of primary historical resources, conceives of philology as subject to the transitions of philosophy, an amalgam within which variegated traditions and schools contend and consent with each other, rather than as a static, ahistorical antithesis between the study of script and that of sound. The bifocal panoply behind philological texts and the s 勢 (“immanent configuration”) that oscillates between indigenous systems of thought and foreign philosophy, defense of nationality and openness to foreign voices, reflected in the realm of language studies, presents itself as focused on characters (eyes) versus sounds (ears).

Read the rest of this entry »

Comments (4)


Disfluency stylings: On beyond hesitation

Some things that "everybody knows" are refuted repeatedly by the experience of everyday life. A notably example is the function of "filled pauses", whose American English versions are conventionally written "um" and "uh".

Dictionaries all say that these are are expressions of hesitation, doubt, uncertainty; ways to fill time or hold the floor. The OED glosses uh as "Expressing hesitation", and um as "Used to indicate hesitation or doubt in replying to another". Wiktionary glosses uh as "Expression of thought, confusion, or uncertainty", or "Space filler or pause during conversation", and um as "Expression of hesitation, uncertainty or space filler in conversation". Merriam-Webster glosses uh as "used to express hesitation", and um as "used to indicate hesitation". Collins glosses uh as "used when hesitating in speaking, as while searching for a word or collecting one's thoughts", and um as "used in writing to represent a sound that people make when they are hesitating, usually while deciding what they want to say next".

So what are we to make of this, the opening phrase of an hour-long video interview?

uh thanks for tuning in today

Read the rest of this entry »

Comments (13)


More obsolete communications technology

Following up on our discussion of faxes and pdfs ("Obsolete communications technology", 7/13/2020), an even older textual transmission method is featured in the punch line of today's Doonesbury:

Read the rest of this entry »

Comments (28)


Nurdles

I recently learned a new word:  nurdles. These are plastic resin pellets, typically 1-5 mm in size, created as an intermediate stage in plastics production. Losses in production and transportation apparently  make them a major contribution to marine pollution.

I learned this word from reading about two environmental activists in Louisiana who have been charged with terrorism for leaving a box of nurdles on the porch of an oil and gas lobbyist.

Read the rest of this entry »

Comments (18)


Unknown Language #12

From Aman ur Rahman:


(Face)

Read the rest of this entry »

Comments (28)


“What’s it to you if I use my uterus or not?”

The actress Qin Lan, who is best known for her role in the wildly popular TV drama "Story of Yanxi Palace", said this in an interview:

“People have been asking me why I’m not getting married, and some have even suggested it’s ‘irresponsible’ if I don’t have a baby. I think it’s strange.

“What’s it to you if I use my uterus or not?”

That line went viral, garnering its own hashtag on Weibo (the Chinese equivalent of Twitter).

Read the rest of this entry »

Comments (14)


Mongolian-language education suspended in Tongliao

Tongliao 通辽市; Mongolian: Tongliyao.png Hot.svg Tüŋliyou qota, Mongolian Cyrillic.Түнляо хот) is a prefecture-level city in eastern Inner Mongolia, PRC.  The news is not good. 

It follows a familiar pattern:  there's a similar story about suspending Tibetan-language education in a part of Sichuan following the covid-19 closure of schools.

It sounds plausible since notification was given verbally, typical of the way Chinese government does things it doesn't want to be caught out on.

Read the rest of this entry »

Comments (9)


Typefaces of (anti-public-health) protest

The first of eight in a partial survey:

See the whole thread.

Comments (16)


Färm: rise of the eco-umlaut?

From Alex Baumans:

Recently a supermarket of this ecofriendly chain opened in my neighborhood. As the initiative seems to be francophone, I suppose the name is a superposition of the French 'ferme' and English 'farm' by way of German spelling. What struck me most was their unbounded enthusiasm for putting little dots on vowels. I can't imagine how most of them are supposed to pronounced, so the dots clearly only serve a decorative purpose. Is the eco-umlaut the successor of the hard rock-umlaut, I wonder. 

The (French) header of their web site:

Read the rest of this entry »

Comments (28)


Lactase and language: the spread of the Yamnaya

[This is a guest post by Doug Hitch]

I have had a theory for a number of years about the success of the IE (now Yamnaya) people in populating the world. Here I would like to survey some of the basic reasons for their demographic spread.

Populations in all species prosper when there is adequate food. If there is a surplus of food, the population will grow to meet it. When there is a shortage, populations shrink. There are well known population cycles for lemmings and rabbits. A peak in hare population is followed by a peak in fox population. Then, with more predation, the hares diminish, followed by a decline in fox numbers. In northwestern North America the Athabaskan populations were always small, often facing starvation. One group went south and adopted corn and beans, and later sheep. There are now more Navajo than all the other Athabaskans combined.

Read the rest of this entry »

Comments (37)


The difficulties of negation

Dmitry Ostrovsky reacted to a litotic sentence in Bari Weiss's resignation letter:

"None of this means that some of the most talented journalists in the world don’t still labor for this newspaper."

Dmitry's email:

This strikes me as very odd. It is not a simple "arithmetic" misnegation, if "none of this means that" and "don't" are dropped the sentence obviously would have a meaning intended by Ms. Weiss "[…] some of the most talented journalists in the world […] still labor for this newspaper", but as written it doesn't work. The trouble, it seems to me, is the word "some". If "None of this means that" (a straightforward negation) is removed, the sentence would have the structure "S don’t still labor for this newspaper", but almost anything is true about S when S = "some of the most talented journalists in the world" — S like beer and S hate soccer, S work late and S rise early, S read LL and S don't read even their own publication. And thus, no matter what is your statement about S, its negation is wrong.

Read the rest of this entry »

Comments (31)


The geographical, archeological, genetic, and linguistic origins of Tocharian

[The following is a guest post by Douglas Adams.]

Key words:  Eastern Central Asia (ECA); Tarim Basin; Dzungarian Basin; Bactria–Margiana Archaeological Complex (BMAC) Anatolian; Proto-Indo-European; “standard average Indo-European” (“SAIE”); Hittite; Iranian; Sogdian; Khotanese; Bactrian; Avestan; Saka; Indo-Aryan; Mitanni; Assyrian; Indo-Hittite; Fertile Crescent: Yamnaya; Sintashta; Andronovo; Afanasievo; Minusinsk Basin; Qäwrighul; genetics; Yanqi Basin; Ili Valley; Yuezhi; Xiongnu; Turfan Basin; stockbreeding; barley cultivation; millet; irrigation technology; donkey; camel; brick; arrow; irrigation technology; Russian; Kazakhstan; Indo-Iranian; Sanskrit; Massagetae

———-

Below is a host of questions, implied questions, and questionable statements. I’m trying to get my head around the prehistoric interrelations of pre-Proto-Iranians and pre-Proto-Tocharians based on different “age-levels” of linguistic borrowing and match them with some plausible geographical / archaeological contexts. There are some conundrums here: (1) how did early borrowings from the Bactria–Margiana Archaeological Complex (BMAC) folks get so quickly, by so round about a way, into Tocharian, and (2) why does Tocharian B have an irrigation vocabulary so reminiscent of Central Iranian languages (Sogdian/Avestan; not Saka), borrowed (on phonological grounds) a thousand years (at least) after Tocharians were already knowledgeable about irrigation.

Read the rest of this entry »

Comments (15)


PP attachment of the week

"Trump Wanted to Sell Puerto Rico After Hurricane", Political Wire 7/11/2020:

President Trump raised the possibility of selling hurricane-devastated Puerto Rico to his Secretary of Homeland Security in late 2017, the New York Times reports.

Read the rest of this entry »

Comments (18)


-->