Archive for October, 2020

Trefoils across Eurasia: the importance of archeology for historical linguistics, part 4

Hour-long video:  "A Sacred Emblem: Trefoil in Early Korean Metalwork and Beyond":

October 8, 2020 – Trefoil or “three-leaved plant” is a stylized form found in artifacts and architecture across culture and time. Dr. Minjee Kim begins the story with her first encounter with a gold headdress ornament of the Balhae kingdom (698-926) and traces the migration of its trefoil form throughout the 4th-6th century across Asia. Then, she travels to France, where “fleur-de-lis” adorned French crowns, clothing, textiles, and furniture as a symbol of royalty, leading to its wide contemporary appropriation by many Western institutions. The journey ends with the long and rich tradition in Kyrgyzstan where the motif is still strongly embedded in various realms of material culture of the people. While offering a view on Korean artifacts within a wider context of material resonance in human history, Dr. Kim highlights the way these artifacts adorned the body and how the craftsmanship was employed to articulate the social hierarchy.

Read the rest of this entry »

Comments (23)

Why "deep learning" (sort of) works

A recent SMBC implicitly calls Aristotelian taxonomies into question:

Mouseover title: "Like look at these leaves. 14 oakitudes, minimum."

Read the rest of this entry »

Comments (44)

Deformed blocks

From Graeme Orr:

I found this children’s toy at a local newsagency.  The manufacturer has the class to ape Lego and Minions, but not to hire an English translator.

I wonder what went awry.  ‘Deformed’ might connote blocks that can take any form?

Read the rest of this entry »

Comments (10)

Dependency Grammar v. Constituency Grammar

Edward Stabler, "Three Mathematical Foundations for Syntax", Annual Review of Linguistics 2019:

Three different foundational ideas can be identified in recent syntactic theory: structure from substitution classes, structure from dependencies among heads, and structure as the result of optimizing preferences. As formulated in this review, it is easy to see that these three ideas are completely independent. Each has a different mathematical foundation, each suggests a different natural connection to meaning, and each implies something different about how language acquisition could work. Since they are all well supported by the evidence, these three ideas are found in various mixtures in the prominent syntactic traditions. From this perspective, if syntax springs fundamentally from a single basic human ability, it is an ability that exploits a coincidence of a number of very different things.

The mathematical distinction between constituency (or "phrase-structure") grammars and dependency grammars is an old one. Most people in the trade view the two systems as notational variants, differing in convenience for certain kinds of operations and connections to other modes of analysis, but basically expressing the same things. That's essentially true, as I'll illustrate below in a simple example. But Stabler is also right to observe that the two formalisms focus attention on two different insights about linguistic structure. (I'll leave the third category, "optimizing preferences", for another occasion…)

This distinction has come up in two different ways for me recently. First, ling001 has gotten to the (just two) lectures on syntax, and because of the recent popularity of dependency grammar, I need to explain the difference to students with diverse backgrounds and interests, some of whom find any discussion of syntactic structure opaque. And second, someone recently asked me about whether anyone had used dependency grammar in analyzing music. (The answer seems to be "mostly not" — though see this paper —  but the relevant question really is what the advantages of dependency models in this application might be.)

Read the rest of this entry »

Comments (14)

Indo-European religion, Scythian philosophy, and the date of Zoroaster: a linguistic quibble

On September 23, 2020, Christopher Beckwith delivered the following lecture at  Indiana University:

Scythian Philosophy
So, Was There a Classical Age of Eurasia After All?

Christopher I. Beckwith
Sept. 23, 2020, 12:00 noon

In the middle of the first millennium BCE philosophy appeared in several ancient cultures. Its most prominent early practitioners were Anacharsis (‘the Scythian’, fl. 590 BC), Zoroaster (whose texts are in a Scythian dialect, fl. 620 BC), Gautama the Buddha (‘the Scythian Sage’, fl. 490 BC), and Laotzu (*Gautama, fl. 400 BC). They use logic to pose the metaphysical-political problem of polytheism versus monotheism, the ethical problem of achieving happiness or equanimity, and especially the epistemological problem of categorization. This talk examines their ideas and builds on the latest advances in Scythology to address the much-avoided question in the subtitle. 

C.I. Beckwith, Distinguished Professor of Central Eurasian Studies, Hamilton Lugar School of Global and International Studies, is author of Greek Buddha (2015), Warriors of the Cloisters (2012), Empires of the Silk Road (2009), etc., and The Scythian Empire (ms. Nearing completion).

Read the rest of this entry »

Comments (19)

"The subject-matter of universal grammar"

This semester, John Trueswell has been teaching a seminar focused on Lila Gleitman's recently-published collected works,  Sentence First, Arguments Afterward: Essays in Language and Learning. Last week, the paper under discussion was Cynthia Fisher, Henry Gleitman, & Lila Gleitman,  "On the semantic content of subcategorization frames", Cognitive Psychology, 1991. The start of its abstract:

This paper investigates relations between the meanings of verbs and the syntactic structures in which they appear. This investigation is motivated by the enigmas as to how children discover verb meanings. Well-known problems with unconstrained induction of word meanings from observation of world circumstances suggest that additional constraints or sources of information are required. If there exist strong and reliable parallels between the structural and semantic properties of verbs, then an additional source of information about verb meanings is reliably present in each verb’s linguistic context.

Read the rest of this entry »

Comments (6)

"This ad will end in NaN"

All too true. Seen on thehill.com:

Read the rest of this entry »

Comments (6)

"Jesus talk" and "human speech" in Hong Kong

Editorial by Geremie Barmé in China Heritage (10/6/20): "Hong Kong & 講耶穌 gong2 je4 sou1".  Here are the opening paragraphs of this installment of "Hong Kong Apostasy":

The Cantonese expression 講耶穌 gong2 je4 sou1, literally ‘to give a sermon about Jesus’, or ‘to preach’, means to prattle, or to speak in a boring and vacuous fashion. When I worked for The Seventies Monthly in Hong Kong in the late 1970s, colleagues would regularly mock Mainland propaganda as being nothing more than 講耶穌 gong2 je4 sou1, boring harangues.

In the decades since the People’s Republic subsumed the former British colony, its people have been increasingly exposed to Communist officialese, be it in the form of government speeches, media pronouncements or just everyday palaver. On the Mainland, blathering partyspeak has long been derided for being 假大空 jiǎ dà kōng, ‘mendacious, hyperbolic and fatuous’. Nonetheless, Communist logorrhea also disguises serious, often deadly, intent. (See ‘Mendacious, Hyperbolic & Fatuous — an ill wind from People’s Daily, China Heritage, 10 July 2018.)

Read the rest of this entry »

Comments (1)

Writing Taiwanese with Romanization

Persuasive 14:09 YouTube video of Aiong Taigi explaining why he doesn't use Chinese characters (Hàn-jī 漢字) on his channel, but instead sticks to Romanization (Lomaji) as much as possible:  A'ióng, lí sī án-chóaⁿ bô teh ēng Hàn-jī? 【阿勇,汝是安盞無塊用漢字?】:

Read the rest of this entry »

Comments (4)

Flag codes: another type of Hong Kong resistance writing

This photograph is from a little over a year ago, when the former Hong Kong UK consulate worker Simon Cheng was kidnapped by the CCP government and taken to China where he was tortured and forced to make a "confession":

Read the rest of this entry »

Comments (7)

A monumental new Cantonese-English dictionary

ABC Cantonese-English Comprehensive Dictionary
Robert S. Bauer Series: ABC Chinese Dictionary Series Paperback: $42.00 ISBN-13: 9780824877323 Published: December 2020
University of Hawaii Press 1248 pages

Read the rest of this entry »

Comments (3)

This bore is not a bore

I was thrilled when I came upon this 3:04 YouTube video by chance on the morning of the mid-Autumn festival (October 1):

Read the rest of this entry »

Comments (14)

Тяжёлый год – Hoy estoy peor que ayer – Fuck 2020


Read the rest of this entry »

Comments (11)