Archive for July, 2020

Never get stuck in a bunker again

Today this ad popped up for me on a newspaper site:

So I tried to figure out how the mysterious object on the left could be used to tunnel out through concrete and earth, and how it could safely be combined with C-3 plastic explosive, and what all this has to do with the woman on the right brandishing a stick amid the explosion. I also wondered why exploding their way out of bomb shelters should be on peoples' minds these days.

Then I realized that it was about golf.

Read the rest of this entry »

Comments (29)

Transmutation of species: the three c(r)ows

Stephen H writes:

I was shuffling French Impressionists in Art Authority on my iPad and came across this:

Read the rest of this entry »

Comments (13)

Google, the wannabe Egyptologist

Sensational article by Hagar Hosny in Al-Monitor (7/23/20):

"Google presents new tool to decode hieroglyphics:  Google has created a new tool to translate hieroglyphics into English and Arabic at the stroke of a key."

It starts like this:

In a July 15 press release, Google announced the launch of a new tool that uses artificial intelligence to decipher Egyptian hieroglyphs and translate them into Arabic and English.

Google said that the tool, dubbed Fabricius, provides an interactive experience for people from all over the world to learn about hieroglyphics, in addition to supporting and facilitating the efforts of Egyptologists and raising awareness about the history and heritage of ancient Egyptian civilization.

“We are very excited to be launching this new tool that can make it easier to access and learn about the rich culture of ancient Egypt. For over a decade, Google has been capturing imagery of cultural and historical landmarks across the region,” Chance Coughenour, program manager at Google Arts and Culture, said in the statement.

Read the rest of this entry »

Comments (7)

Another Northeastern topolectal term without specified characters to write it

Yesterday Diana Shuheng Zhang and I went to a Trader Joe's and saw some pretty, gleaming yellow berries for sale.  Diana was delighted because it reminded her of the same type of berries she used to eat when she was back home in the Northeast of China.

I asked her what they were called in Northeast topolect (Dōngběi huà 东北话).  Her answer both intrigued and amused me:

They are called gu1niao3 or gu1niang3; either way is fine and either way is used by many people interchangeably. Even for myself, I sometimes say the first one, sometimes the second one, depends on… well, randomly. Haha!
 
Then the inevitable question:  how do you write gu1niao3 and gu1niang3 in characters?

Read the rest of this entry »

Comments (24)

What she said?

There's a bit of fuss on Twitter about what reporter Kimberley Halkett said when the press secretary Kaleigh McEnany cut off her follow-up question at yesterday's White House briefing (overall video here, official White House transcript here).

Read the rest of this entry »

Comments (17)

The importance of being and speaking Taiwanese

Meet Hsiao Bi-khim, Taiwan's de facto ambassador to the United States:

Read the rest of this entry »

Comments (2)

"They're more mask into"?

There's been a lot of political reaction to what Donald Trump said in  Chris Wallace's 7/19/2020 interview. But I haven't seen any reactions to a curious linguistic innovation — or maybe it was a mistake? — that happens at about 10:52 of the interview:

hey Dr. Fauci said don't wear a mask
our surgeon general terrific guy said don't wear a mask
everybody was saying don't wear a mask all of a sudden everybody's got to wear a mask
and as you know masks cause problems too
with that being said
I'm a believer in masks I think masks are good
but
uh I leave it up to the governors
many of the governors are changing they're more
mask
into
they like
the concept of masks
but some of them don't agree

Read the rest of this entry »

Comments (11)

RIP, Michael Silverstein (1945-2020)

Michael Silverstein, a titan in the field of linguistic anthropology, passed away on Friday. UChicago News has an obituary today.

Prof. Michael Silverstein, a leading University of Chicago anthropologist who made groundbreaking contributions to linguistic anthropology and helped define the field of sociolinguistics, died July 17 in Chicago following a battle with brain cancer. He was 74.

The Charles F. Grey Distinguished Service Professor of Anthropology, Linguistics and Psychology, Silverstein was known for his highly influential research on language-in-use as a social and cultural practice and for his long-term fieldwork on Native language speakers of the Pacific Northwest and of Aboriginal Australia. Most recently, Silverstein examined the effects of globalization, nationalism and other social forces on local speech communities.

“Over a half-century at the University of Chicago, he produced a body of work that fundamentally changed the place of linguistics in the field, with foundational contributions to the understanding of language structure, sociolinguistics and semiotics, as well as the history of linguistics and anthropology,” said Prof. Joe Masco, chair of the Department of Anthropology. “His erudition, sense of humor, love of scholarship, of teaching, of conversation and substantive debate is legendary and helped establish the intellectual strength of UChicago in all the many different fields of which he was part.”

Read the rest of this entry »

Comments (4)

"Between the Eyes and the Ears": SPP turns 300

There is a phenomenon in Japanese publishing called "san-gō zasshi  三号雑誌", which refers to a short-lived magazine that puts out three issues and then folds.  Sino-Platonic Papers, a scholarly journal I started in 1986, just put out its 300th issue, and we're still going strong, with about ten more issues in the pipeline, and others lined up to come after that.

The latest issue is "Between the Eyes and the Ears: Ethnic Perspective on the Development of Philological Traditions, First Millennium AD", by Shuheng Zhang and Victor H. Mair, which appeared yesterday (July 19, 2020).

Abstract

The present inquiry stands as a foray into what may be thought of as a “Summa Philologica Sinica.” To be more precise, this paper is about the study and developmental trajectory of philology rather than philology per se. The approach here, drawing on the prefaces and comments of primary historical resources, conceives of philology as subject to the transitions of philosophy, an amalgam within which variegated traditions and schools contend and consent with each other, rather than as a static, ahistorical antithesis between the study of script and that of sound. The bifocal panoply behind philological texts and the s 勢 (“immanent configuration”) that oscillates between indigenous systems of thought and foreign philosophy, defense of nationality and openness to foreign voices, reflected in the realm of language studies, presents itself as focused on characters (eyes) versus sounds (ears).

Read the rest of this entry »

Comments (4)

Disfluency stylings: On beyond hesitation

Some things that "everybody knows" are refuted repeatedly by the experience of everyday life. A notably example is the function of "filled pauses", whose American English versions are conventionally written "um" and "uh".

Dictionaries all say that these are are expressions of hesitation, doubt, uncertainty; ways to fill time or hold the floor. The OED glosses uh as "Expressing hesitation", and um as "Used to indicate hesitation or doubt in replying to another". Wiktionary glosses uh as "Expression of thought, confusion, or uncertainty", or "Space filler or pause during conversation", and um as "Expression of hesitation, uncertainty or space filler in conversation". Merriam-Webster glosses uh as "used to express hesitation", and um as "used to indicate hesitation". Collins glosses uh as "used when hesitating in speaking, as while searching for a word or collecting one's thoughts", and um as "used in writing to represent a sound that people make when they are hesitating, usually while deciding what they want to say next".

So what are we to make of this, the opening phrase of an hour-long video interview?

uh thanks for tuning in today

Read the rest of this entry »

Comments (13)

More obsolete communications technology

Following up on our discussion of faxes and pdfs ("Obsolete communications technology", 7/13/2020), an even older textual transmission method is featured in the punch line of today's Doonesbury:

Read the rest of this entry »

Comments (28)

Nurdles

I recently learned a new word:  nurdles. These are plastic resin pellets, typically 1-5 mm in size, created as an intermediate stage in plastics production. Losses in production and transportation apparently  make them a major contribution to marine pollution.

I learned this word from reading about two environmental activists in Louisiana who have been charged with terrorism for leaving a box of nurdles on the porch of an oil and gas lobbyist.

Read the rest of this entry »

Comments (18)

Unknown Language #12

From Aman ur Rahman:


(Face)

Read the rest of this entry »

Comments (28)