"Let's" in Chinese
Advertisement recently spotted by Guy Freeman in the Central, Hong Kong MTR (subway) station:
Read the rest of this entry »
Advertisement recently spotted by Guy Freeman in the Central, Hong Kong MTR (subway) station:
Read the rest of this entry »
In the comments to "Easy versus exact" (10/14/17), a discussion of the term "Hànzi 汉子" emerged as a subtheme. Since it quickly grew too large and complex to fit comfortably within the framework of the o.p., I decided to write this new post focusing on "Hàn 汉 / 漢" and some of the many collocations into which it enters.
To situate Language Log readers with some basic terms they likely already know, we may begin with Hànyǔ 汉语 ("Sinitic", lit., "Han language"), Hànyǔ Pīnyīn 汉语拼音 ("Sinitic spelling"), and Hànzì 汉字 ("Sinograph, Sinogram", i.e., "Chinese character"). All of these terms incorporate, as their initial element, the morpheme "Hàn 汉 / 漢". Where does it come from, and what does it mean?
Read the rest of this entry »
From Soonish: Ten Emerging Technologies That'll Improve and/or Ruin Everything, by Kelly Weinersmith and Zack Weinersmith:
Read the rest of this entry »
Rick Rubenstein has nominated this sentence (from Oliver Roeder, "The Supreme Court Is Allergic To Math", FiveThirtyEight 10/17/2017) for the prestigious Trent Reznor Prize for Tricky Embedding:
Justice Neil Gorsuch balked at the multifaceted empirical approach that the Democratic team bringing the suit is proposing be used to calculate when partisan gerrymandering has gone too far, comparing the metric to a secret recipe.
Rick notes that "This passage from 538 took me several readings".
Read the rest of this entry »
In celebration of Geoff Pullum's 700th LLOG post, "World domination and threats to the public", we'll be meeting for a quiet (virtual) drink this evening. But meanwhile I'll quietly suggest that Geoff has been too hasty in joining Randall Munroe at xkcd in assigning to the field of Linguistics a "low likelihood of being a crucial tool for a supervillain, and low probability of anything breaking out of the research environment and threatening the general population".
In fact LLOG posts have described at least two fictional counter-examples over the years, and I expect that commenters will be able to suggest some others.
Read the rest of this entry »
Linguistics is in the most desirable quadrant according to today's xkcd: low likelihood of being a crucial tool for a supervillain, and low probability of anything breaking out of the research environment and threatening the general population.
But I'm not at all sure that everything is positioned correctly. Molasses storage should be further to the right (never forget the Great Boston Molasses Flood of 1919); dentistry should be moved up (remember Marathon Man); robotics in its current state is too highly ranked on both axes; and entomology, right now (October 18, 2017), in addition to being slightly too low, is spelled wrong. Lots to quibble about, I'd say. But not the standing of linguistics as a safe thing to work on.
Read the rest of this entry »
Permalink Comments off
Alex Jones, contact LLOG immediately! Never mind Pizzagate, never mind Sandy Hook, never mind the FEMA concentration camps, never mind the fake moon landings. This morning I stumbled on evidence, lying around in plain sight, for a systematic program of deception so huge — and yet so improbable — that even InfoWars listeners will find it hard to believe: Donald Trump is actually Barack Obama in disguise.
Read the rest of this entry »
Bilibili (bīlībīlī 哔哩哔哩; B zhàn B站 ("B site / station") "is a video sharing website themed around anime, manga, and game fandom based in China, where users can submit, view, and add commentary subtitles on videos" (Wikpedia). When you register for this site, you're supposed to declare whether you're M(ale) or F(emale), in which case your posts will be referred to respectively as "tā de 他的" ("his") and "tā de 她的" ("hers"). If you do not specify your gender, your posts will be referred to as "ta的" or "TA的", i.e., neither M(ale) (tā de 他的) nor F(emale) (tā de 她的).
Read the rest of this entry »
Does Spanish paramilitar have a different meaning than English paramilitary, or at least stronger negative connotations? This question has recently become the focus of reaction to a New Yorker article by Jon Lee Anderson, "The increasingly tense standoff over Catalonia's independence referendum", 10/4/2017.
Read the rest of this entry »
I've noticed recently that there's a tendency for things in the media to come in fives. Thus recently at The Hill (warning – autoplay videos): "Five things to know about Trump and NAFTA", "Five things to know about Trump’s controversial ObamaCare decision", "5 things to watch for at campaign cash deadline", "Five things to know about Trump’s immigration principles", "Five things to watch as Trump visits Puerto Rico", etc.
Read the rest of this entry »
Ever since people started inputting Chinese characters in computers, I've had an intense interest in how they do it, which systems are more efficient, and why they choose the particular ones they adopt. For the first few decades, because all inputting systems presented significant obstacles and challenges, I remained pretty much of an onlooker because I didn't want to waste my time struggling with cumbersome methods. It's only after I discovered how simple and fast it is to use Google Translate as my chief inputting method that I became very active in entering Chinese character texts.
Read the rest of this entry »
I continue to be astonished by the sheer volume of the junk email I get from spam journals and organizers of spamferences, and by the linguistic ineptitude of the unprincipled responsible parties. I have been getting dozens per month, for a year or more: journal announcements, calls for papers, requests for conference attendance, subscription information, and invitations to editorial boards. Today I got a prestige invitation that began thus:
After careful evaluation and reading your article published in Journal of Logic, Language and Information entitled “On the Mathematical Foundations of", we decided to send you this invitation.
Clearly the careful evaluation and reading did not enable them to get to the end of my title (it does not end in of). And what was the invitation?
In light of your remarkable achievements in Critical Care, we would like to invite you to join the Editorial Board of Journal of Nursing.
Read the rest of this entry »
Permalink Comments off