Crisps and chips

I love potato chips, but am not a fan of french fries, so I'm all confused when I'm in Britain where "chips" are "crisps" and "fries" are "chips"!

One reason I like potato chips is because they are salty and savory to counteract all the sweets I consume, so I keep a big box of 18 small bags of chips and Doritos, Cheetos, and Fritos on hand to rescue me from hunger pangs whenever I feel them coming on.  But I dislike Pringles because they're not real.

The British take their crisps more seriously than any other nation
No other snack bridges the class divide in the same way
Economist (12/19/24)

This is a book review of Crunch: An Ode to Crisps. By Natalie Whittle. Faber; 256 pages; £18.99

Read the rest of this entry »

Comments (8)


The cost of commas?

My 1/2/2025 post "American health care in 1754" quoted at length from Benjamin Franklin's account of the founding of Pennsylvania Hospital. The main point was the striking difference between then and now in the attitudes of (some) business leaders. But since this is Language Log rather than Health Care Politics Log, I suggested "the obvious stylistic change in sentence length" as a linguistic angle, with a link to the slides for my presentation at SHEL12 in 2022, "Historical trends in English sentence length and syntactic complexity". And Julian reponded in the comments: "Clearly commas were cheaper, in those days".

Read the rest of this entry »

Comments (10)


Phenonemon?

In a comment about the video lecture in yesterday's post about David Lodge, JPL asked:

Why does he say "phenonemon" [sic] (purposefully enunciated) at 4:42?

Read the rest of this entry »

Comments (13)


Sino-Roman World-Conquering Thearchs

Sino-Platonic Papers is pleased to announce the publication of its three-hundred-and-sixty-second issue — “Divine Support and World Conquest in the Stele Inscriptions of Qin Shi Huangdi and the Res Gestae of Augustus,” by Dan Zhao.

ABSTRACT: This paper comparatively examines the propaganda of the first emperors of China and Rome, Qin Shi Huangdi and Augustus. Focusing on the interplay between divine support and claims of world conquest and utilising the Qin stelae and the Res Gestae Divi Augusti as case studies, this paper will argue that both early imperial Chinese and Roman propaganda shared extremely similar rationales and methods. Divine support and military victories were intimately linked and mutually dependent. As such, the emperors' claims to unprecedented levels of divine support also impelled them to claim successful world conquest, lest the very ideological foundations of their regimes be called into question.

Read the rest of this entry »

Comments (1)


Exponential origami

Today's xkcd:

Mouseover title: "You may notice the first half of these instructions are similar to the instructions for a working nuclear fusion device. After the first few dozen steps, be sure to press down firmly and fold quickly to overcome fusion pressure."

Read the rest of this entry »

Comments (6)


David Lodge

John Cotter, "David Lodge, British Novelist Who Satirized Academic Life, Dies at 89", NYT 1/3/2025:

David Lodge, the erudite author of academic comedy and a wide-ranging literary critic, died on Wednesday in Birmingham, England. He was 89. […]

The author of 15 novels and more than a dozen nonfiction books as well as plays and screenplays, Mr. Lodge was twice shortlisted for the Booker Prize, and his work has been translated into dozens of languages.

The Booker Prize non-winning was featured in headlines from the AP ("British author David Lodge, twice nominated for Booker Prize, dies at 89") and the Independent ("Booker Prize-shortlisted author David Lodge dies at the age of 89"), and mentioned prominently in several other obits — so I want to give  Lodge the last word on this topic, via his 2018 interview in The Times, which ran under the headline "David Lodge: ‘The Booker prize is good for the novel but bad for novelists’":

“The Booker prize has created a huge long line of losers, as Mr Trump would probably call them, and there are enough chances to fail in the literary world without going through that.”

David Lodge is one of the prize’s most notable unwinners. At the age of 82 this former professor of English literature, with 15 novels to his name, is probably the most distinguished novelist of his generation not to win it. Not that failure ought to bother him. It has been a nice little earner. He has mined the great seams of frustrated ambition, bungled relationships and sexual disappointment to create superb social comedy in novels such as Changing Places (1975), Small World (1984) and Nice Work (1988).

And I should mention that The Booker Prizes's web page for David Lodge, along with listing his three failures to win, features the fact that he chaired the prize committee in 1989.

Read the rest of this entry »

Comments (4)


Cutting edge calligraphy

This is a truly impressive form of calligraphy, the likes of which I've never seen before:

What won't they think of next as means for writing sinographs?

Read the rest of this entry »

Comments (6)


store by .jpg

Comments


Civilized dog

Comments (2)


Turtle this and snake that

[Guest post by Frank Chance in response to my latest post.  Gives me hebi-jebies.]

Reading  your recent Language Log post on turtles (mostly about Kucha) on New Year’s Day made me wonder whether there should be a Language Log post on snakes.  There are two very different characters used for snake in Japanese – 巳 mi, used almost exclusively for the zodiac sign and in counting (it is a homonym for three ), and 蛇  hebi., also read as ja, particularly in such compounds as 大蛇 daja, also read as Orochi.  That name is known to giant monster fans from 八岐大蛇  Yamata no Orochi, the eight-forked (and hence eight-headed) great snake mentioned in Nihonshoki, the oldest Japanese history text.  Tea aficionados and dance fans know it from a type of umbrella with a red dot where the spines meet, called a 蛇の目傘 janome-gasa or snake-eyed parasol. Janome was in turn a corporate name for a maker of sewing machines.

Read the rest of this entry »

Comments (3)


Annals of Biang, Vienna edition

Comments (3)


The history of characters in computers

Sino-Platonic Papers is pleased to announce the publication of its three-hundred-and-sixtieth issue:

“Kanji and the Computer: A Brief History of Japanese Character Set Standards,” by James Breen.

https://www.sino-platonic.org/complete/spp360_kanji_computers_japanese_character_set.pdf

ABSTRACT
This paper describes the development of the character coding systems and standards that enable Japanese text to be recorded and used in computer systems. The Japanese coding systems, which were first developed in the late 1970s, pioneered the approaches to handling the large numbers of kanji characters and established a pathway that was adopted in other standards for Asian languages. The paper covers the development of the major Japanese standards and their evolution into the Unicode character standard, which is now the basis for all language coding.

Read the rest of this entry »

Comments (1)


Politicization of script in Taiwan

This was inevitable:

Kaohsiung university faces backlash over simplified Chinese exam:
Education ministry says faculty member's business card listing ‘Taiwan Province, China’ is ‘inappropriate’ by Charlotte Lee, Taiwan News (1/3/25)

(article in Mandarin)

The language is the same; it's only the script that is different — but that really matters:  Think Hindi-Urdu, Serbo-Croatian, Hangul-Hanja, Maltese-Arabic.

TAIPEI (Taiwan News) — National Kaohsiung University of Science and Technology is facing controversy after a final exam in its Department of Aquaculture was in simplified Chinese, while a faculty member's business card listed “Taiwan Province, China.”

Read the rest of this entry »

Comments (5)