Archive for Toponymy

Katratripulr

AntC sent in this snippet of Taiwan history overlaying today's native culture rights movement:  Taiwan News (in English); Liberty Times Net (in Mandarin).  The articles tell a tale of vast amounts of gold stashed away by Japanese colonialists and treasure seekers trying to find it now three quarters of a century later.  The photograph of the excavation site in the latter article looks pretty hit or miss.

Allegedly, the fleeing Japanese occupiers buried gold somewhere near Taitung (city; county) in the  Jhihben Hot Springs (Zhīběn wēnquán 知本溫泉) area. This is a steep gorge running into the mountains southwest of Taitung. There are plentiful thermal springs in the gorge, with huge resort-hotels that (before Covid) were a magnet for Japanese tourists.

Read the rest of this entry »

Comments (17)

A quaint and curious English village name

In studying the history of the Chinese Imperial examination system, I came upon an individual named Stafford Northcote (1818-1887), 1st Earl of Iddesleigh, who was instrumental in devising the British civil service.  Naturally, I tried to pronounce the name of the village he was from, but couldn't quite wrap my head and tongue around it.  So I decided I'd better do a bit of research on the history of Iddesleigh to see what topolectal gems lay hidden in that perplexing concatenation of six consonants and four vowels.

Read the rest of this entry »

Comments (33)

The many sights and sounds of "Buchanan"

When I checked into a hotel on the east side of Pittsburgh yesterday afternoon, the manager told me he was from "Buckanen", West Virginia.  I just assumed that he was using some local variant of "Buchanan", and it sounded very unusual to me, since the only pronunciation of "Buchanan" I've ever heard is /bjuːˈkænən/.  When I started poking around and looking into the matter, however, it turns out to be not  at all that simple.

Unsurprisingly, the first person surnamed Buchanan I came across on the www was James Buchanan, Jr. (April 23, 1791 – June 1, 1868) , who served as the 15th president of the United States, from 1857 to 1861.  According to Wikipedia, his surname is pronounced /bʌˈkænən/ buh-CAN-nən.

Read the rest of this entry »

Comments (11)

Prefixes "yǒu" ("to have") and "wú" ("to not have") in Old Sinitic

My brother Denis and I have long been intrigued by the use of the prefix yǒu 有 ("there is / are / exist[s]") in a wide variety of circumstances in Old Sinitic:  e.g., before the word for family temples (yǒu miào 有廟), before the names of barbaric tribes (yǒu Miáo 有苗), and before place names (yǒu Yì 有易).  We wonder whether similar constructions exist in other languages.

Read the rest of this entry »

Comments (12)

"Configurations of the earth" and "patterns of the heavens" in Sinitic toponymy

The latest issue of Sino-Platonic Papers:

James M. Hargett, "Anchors of Stability: Place-Names in Early China", Sino-Platonic Papers, 312 (April, 2021), 1-41.  (free pdf)

ABSTRACT:

The use of place-names in China predates its written history, which extends back at least 3,500 years. While the basic principles of toponym formation in ancient China are similar to those in other cultures around the world, early in its history a process took place that led to a standardization of the practices by which place-names were formulated. The central argument in this essay is that the essential features of place-name nomenclature in China were already in place before the Qin unification in 221 BCE.

Read the rest of this entry »

Comments (3)

Japanese toponyms Englished

There's a Reddit page with this title:  "Fully anglicised Japan, based off actual etymologies, rendered into plausible English".  Feast your eyes:


(source)

Read the rest of this entry »

Comments (24)

Concentric circles of language in Beijing, part 2

From a Penn graduate student who recently returned to his home in Beijing, of which he is a born and bred native:

I'm now back at home in Beijing after a 14-day self-quarantine in Tianjin, which was designated as one of the 12 cities to receive all diverted international flights to Beijing because of imported coronavirus concerns. It was an unforgettable journey and a special experience to get back to China this time. I was surrounded by passengers wearing coverall medical protective suits and had been tested body temperature countless times, which, together with all other temporary measures by no matter travelers, crew members, or customs staff, reminded me of how the ongoing pandemic has changed the world and every single person's life. I have been tested negative for the coronavirus twice as required after I arrived in China, and everything has been going well.

Read the rest of this entry »

Comments off

Concentric circles of language in Beijing

A lament for the passing of Pekingese (Běijīnghuà 北京话) —  for those who don't understand Mandarin, just listen to a bit of what the presenter is saying for the flavor, then skip down to the explanations below the page break to find out what it's all about:

Read the rest of this entry »

Comments (10)

Abbott's Abode

By now the whole world knows that Osama Bin Laden was killed in Abbottabad.  When I first saw this place name, I thought that it was curious in being composed of a British surname followed by a Hindi-Urdu-Persian ending.  We may dispense with the English part of the name through a bit of historical research:  the town was founded by Major James Abbott in 1853.  As for the ending, I was familiar with it from many other South Asian city names, e.g., Allahabad, Hyderabad, and Ahmadabad.

Read the rest of this entry »

Comments (32)