That's the title of a new book (Oct. 7, 2020) from Routledge edited by Henning Klöter and Mårten Söderblom Saarela, with the following subtitle: Historical Trajectories, Language Planning, and Multilingual Practices. I was present at the conference in Göttingen where the papers in the volume were first delivered and can attest to the high level of presentations and discussions.
This is the publisher's book description:
Language Diversity in the Sinophone World offers interdisciplinary insights into social, cultural, and linguistic aspects of multilingualism in the Sinophone world, highlighting language diversity and opening up the burgeoning field of Sinophone studies to new perspectives from sociolinguistics.
I first heard about Beau Jessup (founder [2015] and CEO of Special Name) and her Chinese baby-naming business a couple of years ago. There was even a TEDx talk by her about it:
Twenty years ago today, on July 1, 1997, control of Hong Kong, formerly crown colony of the British Empire, was handed over to the People's Republic of China. The last few days has seen much celebration of this anniversary on the part of the CCP, with visits by Xi Jinping and China's first aircraft carrier, as well as a show of force by the People's Liberation Army, but a great deal of anguish on the part of the people of Hong Kong:
The news these days, I find, seldom merits a smile. But at one news story I heard at lunchtime today I actually laughed out loud, alone in my kitchen. Michel Barnier, charged with heading the EU side in the complex forthcoming negotiations that will set the terms for the UK's exit from the European Union, has found a way to hurt the British more deeply, and put them more at a disadvantage, than I ever would have thought possible. It is so fiendish it ought to be illegal, yet it violates no law or basic principle of human rights. It is simply wonderful in its passive-aggressive hostility. I take my hat off to him. He has announced that he wants all the negotiations with the British team to be conducted in French.
At my hotel here in Brno, Czechia, the shampoo comes in small sachets, manufactured in Düsseldorf, labeled with the word denoting the contents in a long list of suitable European Union languages. I can't tell you which languages they picked, for reasons which will immediately become apparent. Here are the first four:
A concert entitled "Sounds of Eurasia", held in a church, by a youth orchestra I'd never heard of from somewhere in the -stans region of Central Asia, admission being free and unticketed. It didn't sound too great. But I saw a flyer for it at local shopping center on Saturday, and the event was scheduled for that very evening. I showed the flyer to my friend Carol and we decided (since we could hardly complain about the price) that we would be adventurous and risk it. I wasn't confident; I stressed that in the worst-case scenario we might be in for a a slow and painful lesson teaching us only that Central Asian music was a cacophony of strange whiny-sounding horns and out-of-tune one-stringed bowed instruments and was not for us. "Doesn't matter; you can stand almost anything for an hour or so," she said, gamely insisting we should go.
Boy, did we ever misunderestimate. The Youth Chamber Orchestra of TÜRKSOY is stunningly good. It was an amazing evening.
The BBC's Rupert Wingfield-Hayes has made several daring in-person investigations of China's military bases built on artificially expanded reefs and other features in contested waters far to the south of its southernmost provinces. He describes his latest venture in this extraordinarily well researched and presented article: "Flying close to Beijing's new South China Sea islands" (12/14/15)