Archive for Diglossia and digraphia
English is a Dialect of Germanic; or, The Traitors to Our Common Heritage
[This is a guest post by Stephan Stiller.]
This post complements Robert Bauer and Victor Mair's previous LL post titled "Spoken Hong Kong Cantonese and written Cantonese" and addresses, among other things, J. Marshall Unger's comment in the corresponding thread. Please have a look.
Read the rest of this entry »
Diglossia and digraphia in Guoyu-Putonghua and in Hindi-Urdu
Having just returned from a month of living and teaching (in Chinese) on the Mainland (in other words, receiving an intensive dose of Putonghua), I was struck by how different Taiwan Guoyu *sounds* in this video. It's about a subject that is dear to my heart: the medieval caves at the Central Asian site of Dunhuang with their magnificent wall-paintings and multitudinous medieval manuscripts.
Of course, Taiwan Guoyu (National Language, i.e., Mandarin) is still basically the same language as Putonghua (Modern Standard Mandarin [MSM]) on the mainland, but the sounds and a lot of the words and typical expressions are somewhat different (judging not merely from this one short video, but from other samples, both written and spoken, as well). And, of course, the script has radically diverged.
Read the rest of this entry »
