Japan: crazy over portmanteaux

No matter where I go these days, I hear young people shouting to their friends, "I'm playing Pokémon Go", which they pronounce "pokey-mon go".  It would be an understatement to say that, for the past few weeks, Pokémon Go has been a veritable craze.  Yet most people who play the game probably do not realize that the name "Pokémon" is a Japanese portmanteau based on two English words:  poketto ポケット ("pocket") + monsutā モンスター ("monster"). 

"What's in a name — Pikachu, Beikaciu, Pikaqiu?" (5/31/16)

Read the rest of this entry »

Comments (7)


Philly accent

"An earful of that unmistakable Philly accent", CBS This Morning 7/26/2016:

Featuring Meredith Tamminga!

Comments (3)


Stylized characters

Dean Barrett sent in these two photographs of signs from, respectively, the Taiwan Literary Museum and a sex shop in Tainan that is well known for its wide selection of condoms:

Read the rest of this entry »

Comments (3)


A common mistake

Michael Rank sent in this notice banning the picking of mushrooms at Chobham Common, Surrey, said to be the largest nature reserve in the southeast of England:

Read the rest of this entry »

Comments (26)


Non-translation

A rather disturbing (at least to me) article in the South China Morning Post (7/24/16), "How China’s quest to become a football powerhouse is revamping the beautiful game:  China has emerged as deep-pocketed investor in what amounts to a global power grab for influence in football", is preceded by this photograph:

Read the rest of this entry »

Comments (18)


To be ambiguous

Robert Ayers writes:

Headline: "Bill's role: To be determined". With a photo of  Bill Clinton looking … determined.

I wonder if I'm the only one who read the headline wrong the first time.

Comments (11)


Tom Wolfe takes on linguistics

Or maybe I should say, Tom Wolfe's take on linguistics.

I've been an avid reader of Tom Wolfe's works since the 60s:  The Electric Kool-Aid Acid Test, Radical Chic & Mau-Mauing the Flak Catchers, The Kandy-Kolored Tangerine-Flake Streamline Baby, The Right Stuff, The Painted Word, Bonfire of the Vanities).  What I like most about his non-fiction is that, as a leader and exponent of the New Journalism, he writes with a flair that captures the reader's attention without sacrificing accuracy and objectivity.  What attracts me to his novels is that they convey the impression of having been based on a huge amount of research, without in the least being turgid or dull.

Read the rest of this entry »

Comments (14)


Scotty: Sexist or just Scottish?

Wells Hansen writes:

I recently heard some grumbling at the local pub over the new Star Trek's "Scotty" referring to Lt Uhura as "lass" or "lassy". Have the writers of the most recent iteration of the ST franchise created a sexist or dismissive Scotty  …or just a Scottish one?

I haven't seen the movie, and am not competent in contemporary Scottish sociolinguistics, much less those of the 23rd century. So I'll leave this one for the commenters.

 

Comments (18)


Sinitic languages in Singapore

From Coby Lubliner:

I have lately been watching an Australian TV series, "Serangoon Road," taking place in Singapore in the 1960s. The dialogue is mostly in English, but when it isn't it's in Mandarin, both among the Chinese and between them and the main character, an Australian who speaks it. I have so far heard no trace of any other Chinese. Is that realistic?

Read the rest of this entry »

Comments (6)


The Egalitarian Appreciation of Strine in Microcosm

[This is a guest post by Matthew Robertson]

The 'Today' Interview With Oporto Robbery Heroes

In the United States, regional accents often carry with them negative stereotypes about class, status, intelligence, and more, making Southern versus Northern accents markers of division.

In Australia, it's largely the opposite. Regional vernacular and a broad accent (known as "Strine") is instead a unifier. Australia is, of course, much more culturally homogeneous than the United States — but the cross-class appreciation of the country's own manner of speech is another instance of a deeply entrenched ethos of egalitarianism. The comity and innocent enjoyment of all Australians with their own uneducated, unsophisticated working classes is clear in films like The Castle, or shows like Kath & Kim, among many others.

And it's also presented in microcosm in this video, an interview on the Australian morning program "Today," uploaded early this year.

Read the rest of this entry »

Comments (44)


Indistinguishable misnegation

David Frum, "Donald Trump's Bad Bet on Anger", The Atlantic 7/21/2016 [emphasis added]:

Donald Trump’s supporters yearn for the country as it was and fear the country as it is. Tonight’s powerfully dystopian Trump nomination acceptance address will touch them at their deepest emotional core. It will ignite a passionate spasm of assent from those many, many Americans—mostly but not exclusively white, mostly but not exclusively less affluent and educated—who experience today as worse than yesterday, and anticipate a tomorrow worse than today.

Don’t think it won’t work. It will work. The speech will be viewed and viewed again, on cable news and social media. The travails and troubles of this dysfunctional convention will recede, even if their implications and consequences linger. Trump’s poll numbers will probably rise. Small-dollar donations will surely flow. Many wavering Republicans will come home—even if the home to which they now return has changed in ways that render it almost indistinguishable from the dwelling it used to be.

Read the rest of this entry »

Comments (8)


Writing Shanghainese, part 2

No one in this Douban thread (so far) can identify the script in the image below:

Read the rest of this entry »

Comments (3)


On beyond Preserved Killick

Back in 2003, I wrote about "Linking 'which' in Patrick O'Brian"; now Colin Morris has an interesting blog post about recent extensions, "Conjunctive 'which' — a discourse marker on the rise?", 7/22/2016.

 

Comments (10)