Quiet thirst

Mark Swofford, who is visiting the Jiaobanshan (Jiaoban Mountain) Park in Fuxing District of Taoyuan City, sent me this photograph of a sign introducing the area:

Read the rest of this entry »

Comments (5)


Red thread

Over the years, I have come across the expression "red thread" in various and sundry circumstances.  The latest instance was conveyed to me by the French journalist and documentary director, Philippe Grangereau.  As we were working together on an illustrated piece of reportage about the Tarim mummies, he would remind me from time to time that everything that went into the text had to contribute and be related to what he called the "red wire" (speaking in English).  The first several times Philippe used that expression I didn't know what he was talking about.  Finally I asked him how to say it in French.  When he told me "fil rouge", I knew right away that he meant "red thread", and that fit perfectly with my understanding of the need for all the elements in the text to be related to the central narrative thread that ran through it.

Read the rest of this entry »

Comments (30)


Euphemisms as pointers?

Today's Dinosaur Comics:

The mouseover title: "for my next trick, i'm turning a four-dimensional hypercubical linked list, which is a concept i just made up, into allegory".

Read the rest of this entry »

Comments (16)


Test-taking mentality and class society

Latest article in SupChina:

"‘Small-town test taker’ — phrase of the week"

A “small-town test taker” is a self-deprecating — or slightly insulting — phrase to describe a country bumpkin who works their butt off in pursuit of success.

Andrew Methven (7/22/22)

One would not expect a strongly class consciousness and behavior in a presumably classless communist society, but that seems to be the case in the PRC, especially in the entertainment sector, of all places.

Our phrase of the week is: small-town test taker (小镇做题家 xiǎo zhèn zuò tí jiā).

Context

Chinese pop singer Jackson Yee (易烊千玺 Yì Yángqiānxǐ) and two other celebrities are facing controversy after the National Theatre of China (国家话剧院 guójiā dà jùyuàn) hired them as staff performers, sparking calls on social media for more transparency amid concerns that they gained privileged access.

Read the rest of this entry »

Comments (4)


COURTHOUHAING TOGET T ROCESS.WHE

HE HAS ALL THE SOU OF COURSE
0:05 AND LOADED, READTOO.K
0:11 TING
0:16 A TVERY CONFIDENT.CONWAY
0:21 COURTHOUHAING TOGET T ROCESS.WHE
0:28 COIDATE'
0:30 TTACUTION'S CATHATE'
0:36 SE.
0:36 CHCEN'T KNHA
0:37 TAER OFURDI

That's the start of the automatically-generated transcript on YouTube for "See George Conway's reaction to Trump's reported plan if he wins again", CNN 7/24/2022.

Read the rest of this entry »

Comments (3)


Latin letters as phonophores

Read the rest of this entry »

Comments (8)


The giraffe, a supposedly composite creature with a complicated nomenclature

The giraffe is such an outlandish animal that many otherwise sensible people have thought that it must be a combination of several species.

From the concept of a giraffe being an amalgam of several animals jointly; compare Persian شترگاوپلنگ(šotorgâvpalang, giraffe, literally camel-ox-leopard) and Ancient Greek καμηλοπάρδαλῐς (kamēlopárdalis, giraffe).

Noun

زَرَافَة (zarāfaf (plural زَرَافَات(zarāfāt))

    1. group of people, cluster of people, body of people
      زَرَافَاتٍ وَ‌وُحْدَانًا‎ ― zarāfātin wa-wuḥdānanjointly and severally; in groups and alone

(source)

The name "giraffe" has its earliest known origins in the Arabic word zarāfah (زرافة), perhaps borrowed from the animal's Somali name geri. The Arab name is translated as "fast-walker". In early Modern English the spellings jarraf and ziraph were used, probably directly from the Arabic, and in Middle English orafle and gyrfaunt, gerfaunt. The Italian form giraffa arose in the 1590s. The modern English form developed around 1600 from the French girafe.

"Camelopard" /kəˈmɛləˌpɑːrd/ is an archaic English name for the giraffe; it derives from the Ancient Greek καμηλοπάρδαλις (kamēlopárdalis), from κάμηλος (kámēlos), "camel", and πάρδαλις (párdalis), "leopard", referring to its camel-like shape and leopard-like colouration.

(source)

Read the rest of this entry »

Comments (11)


"Firebug"?

Eric P. Smith writes:

Is there a name for a typographical error like the following?  If not, perhaps we should call it a “Firebug”.

Since 2021, Truss has served as the Secretary of State for Fireugb Cinnibweakth and Development affairs.

Liz Truss, who may well be the UK’s next prime minister, was Secretary of State not for some obscure Scottish Gaelic department with an indecipherable name, but for “Foreign Commonwealth and Development affairs”.  The typist’s right hand has strayed one quantum to the left, so that O has become I, M has become N, and so on.  The hands will have physically collided with the left index finger on the T of “Commonwealth” and the right index finger above the G next to the H, and the collision must have jogged the right hand back onto the straight and narrow, apparently without the typist even noticing.

Read the rest of this entry »

Comments (28)


Team Rubbish makes a striking claim

A recent Daily Beast spamletter featured an intriguing teaser:

The headline made me think that a faction of the Duchess of Cornwall's staff, known as "Team Rubbish", had made a startling accusation. The next sentence (and the linked article) set me straight.

So "Team Rubbish" is a classic Crash Blossom, caused as usual by noun/verb ambiguities. And in this case there's an added UK/US dimension: rubbish as a verb is mostly a British thing, as is the use of plural verb agreement with a singular subject that refers to a group.

Read the rest of this entry »

Comments (13)


Typos as a means for circumventing censorship

Article in China Digital Times (CDT):

"List of Derogatory Nicknames for Xi Leaked Amid Crackdown on 'Typos'”, by Joseph Brouwer (7/20/22)

In all of my many years of following China's censorship saga, I have never seen the government so determined to expunge even the slightest expression of dissent or disapproval on the part of citizens.  The reason is fairly simple:  at the 20th Party Congress to be convened this fall, Chairman / President / General Secretary Xi Jinping is going to attempt something unprecedented in the history of the People's Republic of China (PRC) since the time of its founder, Mao Zedong:, viz., to make himself Paramount Leader for life (no term limits!).  Since not everybody — including members of other factions in the Chinese Communist Party (CCP) — is pleased with this proposed arrangement, tensions are running high, to put it mildly.

Read the rest of this entry »

Comments (1)


Teaching racist rhetoric in Africa

"Racism for Sale – BBC Africa Eye documentary" (6/12/22).  The film is 49:05 long, but you only need to watch the first 15 seconds to get a graphic idea of what it's about:

Read the rest of this entry »

Comments (13)


Gender polarization or accommodation in conversational pitch

It's been a while since my last Breakfast Experiment™, but a conversation yesterday spurred me to run a simple data-analysis script with interesting results, presented below. The script and the results are simple, but the issues are complicated — consider yourself warned.

Read the rest of this entry »

Comments (1)


Archaic Greek in a modern world, part 3

As the art historians Richard Barnhart (Yale) and Lukas Nickel (Vienna) have shown, Greek elements, images, and techniques reached into the mausoleum of the First Emperor of the Qin (259-210 BC) and the massive terracotta army entombed there.  See "Of jackal and hide and Old Sinitic reconstructions" (12/16/18) and the many references thereto.  The continuing research of Lucas Christopolous has cemented the presence of things Greek in East Asia even more securely.  Here we present just one significant finding documented by Lucas' investigations, namely, the crouching position of warriors in the First Emperor's army and in my favorite artifact from Eastern Central Asia, a kneeling bronze statue from the south bank of the Künäs River, Xinyuan (Künäs) County, Xinjiang Uyghur Autonomous Region Museum Collection, exhibited in the University of Pennsylvania Museum in 2011.  See object 44 on p. 155 of Victor H. Mair, ed., Secrets of the Silk Road (Santa Ana, CA:  Bowers Museum, 2010).  See also p. 47 here and p. 163 of Mallory and Mair, The Tarim Mummies (London:  Thames and Hudson, 2000).

Notice that the bronze warrior is bare-chested, has a long nose and round eyes, is wearing a pleated kilt and helmet in a Trojan or other Greek style, and has additional Greek attributes.  Since another similar figure was found nearby, this is not a one-off fluke.  He is often said to be from the 5th c. BC, but see below for Lucas' slightly later dating.

Read the rest of this entry »

Comments (14)