Archive for Language and culture

Pushing Pekingese

At the expense of English and of other Chinese topolects and languages?

We have seen that, in recent weeks and months, there has been considerable agitation against the increasing role of English in Chinese education and life in general. Supposedly, overemphasis on English is leading to the deterioration of Chinese language skills. Consequently, the amount of time devoted to English in schools is to be reduced, the weight placed upon English in college entrance examinations is to be decreased, and there are calls for children to begin to study English later than first grade of elementary school, which is the case now.

Read the rest of this entry »

Comments (28)

Presentational/static locatives or "go" copulas in AAVE

On the Variationist List, Benjamin Torbert (11/6) made the following request, and I gave (11/8) the reply below it, which I'd now like to  share with Language Log folks in the hope that someone may be able to add more. Torbert's query:

I have [at least] two grad students who teach in majority (read, 100%) AfAm classrooms in StL, and they bring up things about AA(V)E, and they're seldom able to stump me, but this time, I wasn't able to give a complete answer.  They were asking me about what is apparently known as deictic go.

1) There go your pencil.
2) Here go your permission slip.

These more or less paraphrase in mainstream American English (ugh, the label, I know) with a form of be, namely is, probably contracted most likely.

Is there any scholarly work on this feature, beyond a basic description of the feature?  I was vaguely aware of it, but I don't remember anyone talking about it in six years of gradskool, when we were talking about AAE more or less nonstop.  The only thing I could find was a 1975 article (Clark/Garnica), and it seems to address different issues.

Read the rest of this entry »

Comments (15)

Greek conversation

Athanasia Chalari, "Greeks are ready to change", The Economist (Prospero) 10/24/2013:

Another interesting point about the difficulty in reaching a consensus has to do with social linguistics, how Greeks talk. […]

Greeks are very loud and they interrupt each other very often. The reason for that is the Greek grammar and syntax. When Greeks talk they begin their sentences with verbs and the form of the verb includes a lot of information so you already know what they are talking about after the first word and can interrupt more easily.

The reader who sent in this link noted:

Seems wrong to me–a quick look at WALS finds verb-first languages pretty even scattered over the world, plus many languages that pack more into the average word than Greek does its verbs, but I didn't have the time to test the claim thoroughly. But maybe you could do it, since you have a lot more information about turn-taking than I do.  I was just skeptical that Greek is really that unusual in being 1) verb first and 2) relatively synthetic, so that one gets a lot of information out of the way in the first word of a sentence.  (And all those verb-first, synthetic languages could just as easily lead to nice, harmonious exchanges of short sentences. I can imagine being more likely to interrupt if the crucial bits were at the end, since I would be inclined to say "get on with it!" or "You're wrong!" out of impatience.)

Read the rest of this entry »

Comments (25)

Ingilizce, a Chinese novel about English in Turkish translation

I'm surprised that, until today, I had never heard of the novel entitled Yīnggélìshì 英格力士 (English) by Wáng Gāng 王刚, which was published in 2004.  Now, thanks to Bruce Humes's article, "The 2013 Istanbul Book Fair, Xinjiang Connections and 'English'", posted November 3 on his blog called "Altaic Storytelling:  Tales from Istanbul to Heilongjiang", I'm delighted to learn about this fascinating book.

Read the rest of this entry »

Comments (6)

Za stall in Newtown

Together with his "greetings from small-town Japan", Chris Pickel sent in this photograph of a sign, which was put up in his neighborhood for the aki-matsuri 秋祭り ("autumn festival").

Read the rest of this entry »

Comments (51)

"I been laying in this bed all night long"

Sufjan Stevens has posted an interesting comment on Miley Cyrus's "Get It Right". You should go read it on his blog, but since I've noticed that LL commenters often don't follow links, here's the text:

Dear Miley. I can’t stop listening to #GetItRight (great song, great message, great body), but maybe you need a quick grammar lesson. One particular line causes concern: “I been laying in this bed all night long.” Miley, technically speaking, you’ve been LYING, not LAYING, an irregular verb form that should only be used when there’s an object, i.e. “I been laying my tired booty on this bed all night long.” Whatever. I’m not the best lyricist, but you know what I mean. #Get It Right The Next Time. But don’t worry, even Faulkner messed it up. We all make mistakes, and surely this isn’t your worst misdemeanor. But also, Miley, did you know the tense here is also totally wrong. Surely you’ve heard of Present Perfect Continuous Tense (I HAVE BEEN LYING in this bed all night long [hopefully getting some beauty sleep?]). It’s a weird, equivocal, almost purgatorial tense, not quite present, not quite past, not quite here, not quite there. Somewhere in between. I feel that way all the time. It kind of sucks. But I have a feeling your “present perfect continuous” involves a lot more excitement than mine. Anyway, doesn’t that also sum up your career right now? Present. Perfect. Continuous. And Tense. Intense? Girl, you work it like Mike Tyson. Miley, I love you because you’re the Queen, grammatically and anatomically speaking. And you’re the hottest cake in the pan. Don’t ever grow old. Live brightly before your fire fades into total darkness. XXOO Sufjan

Read the rest of this entry »

Comments (39)

Annals of overgeneralization

Suppose you heard about a study "showing" that Ivy League students are more socially sensitive than students at public universities or students at private colleges not among the Ancient Eight. You'd be skeptical, I hope.

So you take a look at the study, and discover that the authors — themselves Ivy League grads — did five experiments.

In the first experiment, they chose three Harvard students who exemplify, in their opinion, the best characteristics of that fine institution, and three students from the University of Michigan, again selected to represent the authors' idea of what such students should be like. They then subjected these six students to a battery of tests of empathy and social intelligence, and found that the three Harvard students scored a bit better than the three Michigan students.

The other four experiments were similar. In the second experiment, the authors selected three Princeton students from among a few dozen student-government leaders, and compared them to three selected representatives of the University of Oregon football team, and three (in their opinion characteristic) young people who did not attend college at all. Experiment 3 tested six new students, three from Yale and three from the University of Arizona, again selected to represent the authors' opinion of what such students should be like. Experiment 4 re-used four of the students from Experiment 3, but substituted two new choices from the same pools. And Experiment 5 re-used five of the six students from Experiment 4, substituting for one participant who seemed on reflection not to be quite of the Right Kind.

At this point, you should be saying to yourself, Wait a minute, this is a total crock! Where was it published, in one of those fake take-the-money-and-run open-access journals?

Read the rest of this entry »

Comments (51)

The Story of Ain't

Next Tuesday, David Skinner's The Story of Ain't is coming out in a new paperback edition, with a new epilog. I'm happy to have this occasion to post an enthusiastic recommendation: You should immediately run out (virtually or physically) and buy this book, in any of its editions.

Read the rest of this entry »

Comments (15)

The message

This year's Penn Reading Project book is Adam Bradley's Book of Rhymes: The Poetics of Hip Hop.  In my discussion group yesterday afternoon, several participants complained that some important things about the "poetics" of rap are lost in a purely textual presentation of the lyrics. One student observed that in pieces he knows, the rhythm is there in the written form — but the lyrics for pieces that he doesn't know seem flat and lifeless in comparison.

There are good reasons that this is more true for the works of Melle Mel or Jay Z than for Elizabeth Barrett Browning or W.H. Auden, I think.

One of the advantages of the weblog format is the combination of text, images, and audio or video clips, so for this morning's Breakfast Experiment™ I decided to present a small exploration of the "poetics of hip hop" in a multimedia — and somewhat quantitative — framework.

This exercise will clarify why transcriptions of the lyrics, even with bold-face indications of stress, are missing an important dimension. The lines' scansion depends not only on the syllable sequence and on where the performer puts phrasal stresses, but also on the alignment of the syllables with the musical meter. This alignment is not automatic or always obvious — it has artistically-relevant degrees of freedom beyond those available in most other genres of text setting.

For those whose appraisal of Bradley's book was (interpreting freely) "not enough vampires and car chases", this will probably make things worse — you have been warned.

Read the rest of this entry »

Comments (20)

It doesn't get any better

Email from David Craig observes:

Usually this phrase is used to mean there's no room for improvement.  In this case it's quite the opposite.  52 seconds in to this recap of yesterday's Cubs Nationals game.

Here's the phrase, in a bit of context:

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Five nothing Cubs, bottom five: It doesn't get any better for Jordan Zimmerman, as Dioner Navarro comes through with two men aboard.

Jordan Zimmerman is the pitcher for the Nationals, who has already given up several home runs, and at this point — the bottom of the fifth inning — gives one up to Navarro, the Cubs' catcher.

Read the rest of this entry »

Comments (13)

Man bites dog

Email from Michael Ramscar:

inspired by your last couple of langlog posts, i decided to pull together some things that look at frequency of mention versus social changes that can be quantified objectively. i made a few slides, that i've attached.

The slides are here, and I've also turned a slightly edited version into a guest post:

Read the rest of this entry »

Comments (21)

The culturomic psychology of urbanization

Patricia Greenfield, "The Changing Psychology of Culture From 1800 Through 2000", Psychological Science 2013 (pdf):

The Google Books Ngram Viewer allows researchers to quantify culture across centuries by searching millions of books. This tool was used to test theory-based predictions about implications of an urbanizing population for the psychology of culture. Adaptation to rural environments prioritizes social obligation and duty, giving to other people, social belonging, religion in everyday life, authority relations, and physical activity. Adaptation to urban environments requires more individualistic and materialistic values; such adaptation prioritizes choice, personal possessions, and child-centered socialization in order to foster the development of psychological mindedness and the unique self. The Google Ngram Viewer generated relative frequencies of words indexing these values from the years 1800 to 2000 in American English books. As urban populations increased and rural populations declined, word frequencies moved in the predicted directions. Books published in the United Kingdom replicated this pattern. The analysis established long-term relationships between ecological change and cultural change, as predicted by the theory of social change and human development (Greenfield, 2009).

Read the rest of this entry »

Comments (19)

Linguistic Diversity and Traffic Accidents

An important new paper (Sean Roberts & James Winters, "Linguistic Diversity and Traffic Accidents: Lessons from Statistical Studies of Cultural Traits", PLOS ONE 2013, is explained clearly in a blog post by one of the authors, "Uncovering spurious correlations between language and culture", a replicated typo 8/15/2013:

James and I have a new paper out in PLOS ONE where we demonstrate a whole host of unexpected correlations between cultural features. These include acacia trees and linguistic tone, morphology and siestas, and traffic accidents and linguistic diversity.

We hope it will be a touchstone for discussing the problems with analysing cross-cultural statistics, and a warning not to take all correlations at face value.  It’s becoming increasingly important to understand these issues, both for researchers as more data becomes available, and for the general public as they read more about these kinds of study in the media (e.g. recent coverage in National Geographic, the BBC and TED).

Read the rest of this entry »

Comments (19)