Archive for Writing

Chaotic calligraphy

In the middle of last month, I participated in a double book launch by Cambria Press in Singapore (links here, here, and here).  The event was held at one of Singapore's most outstanding art galleries, called iPreciation (links here and here).  This is what I saw as soon as I walked in the door:

Read the rest of this entry »

Comments (9)

Spectral Sinographs

Comments (20)

Massive miswriting

"Can Chinese Write Their Own Language?" | ASIAN BOSS (7/19/18)

Read the rest of this entry »

Comments (22)

No dictation

The boy in the photos below is Alexander Aurelius Wang.  He is one of our youngest fans in Shenzhen.  He doesn't like writing characters from dictation (tīngxiě 听写 / 聽寫):

Read the rest of this entry »

Comments (4)

Really weird sinographs, part 2

Some of the commenters to the first part of this series seem to be making the case that many of the characters chosen by Scott Wilson for his SoraNews24 article are not so weird after all.  I beg to differ.  I think that all of the characters he chose are truly strange, awesomely odd.  Even those who are skeptics admit that the loopy and curvy ones are unusual.  But I think that Wilson has done a good job of picking out weird characters from Morohashi, and as noted in the o.p., there are thousands more that might be thought of as weird.

Read the rest of this entry »

Comments (4)

Really weird sinographs

Scott Wilson has written an entertaining, and I dare say edifying, article on "W.T.F. Japan: Top 5 strangest kanji ever 【Weird Top Five】", SoraNews24 (10/6/16) — sorry I missed it when it first came out.  Wilson refers to the "Top 5 strangest kanji", but he actually treats nearly three times that many.  The reason he emphasizes "5" is so that he can stick with his theme of W.T.F., cf.:

Scott Wilson, "W.T.F. Japan: Top 5 most difficult kanji ever【Weird Top Five】", SoraNews24 (8/4/16)

Scott Wilson, "W.T.F. Japan: Top 5 kanji with the longest readings【Weird Top Five】", SoraNews24 (4/20/17)

Read the rest of this entry »

Comments (18)

Mystical Taoist Sinographs

Jason Cox, who sent the following photograph to me, says that his "uncle-in-law has this all over the place":

Read the rest of this entry »

Comments (22)

Pinyin for daily use

Self-explanatory screen shot:

Read the rest of this entry »

Comments (17)

Mixed-script letter written by an adult

The two notes below, as described in this article (in Chinese) were written around the same time and under similar circumstances.

Read the rest of this entry »

Comments (12)

Sinitic is a group of languages, not a single language

Pro-Cantonese sign in Hong Kong:


A man holds a sign professing his love for Cantonese as he attends a Hong Kong rally in 2010 against mainland China’s bid to champion Mandarin over Cantonese. Picture: AFP

Read the rest of this entry »

Comments (11)

"I don't like kanji"

Claro's tweet:

Read the rest of this entry »

Comments (20)

Bad Chinese handwriting or just another style?

Lisa Chang took this photo of two paintings at an antique store in 2015 (the store was either in Maryland or Pennsylvania):

Read the rest of this entry »

Comments (5)

"National backbone"

I. J. Khanewala writes:

While visiting the tomb of the first emperor, I saw a sign in Mandarin which read minzu jiliang and translated as "National backbone". It left me quite mystified.  Here's a photo of the sign:

Source ("Utterly lost in translation").  Any idea what it could mean?

Read the rest of this entry »

Comments off