Creating scientific terminology for African languages
Article in Nature
"African languages to get more bespoke scientific terms: Many words common to science have never been written in African languages. Now, researchers from across Africa are changing that", Sarah Wild, Nature 596, 469-470 (August 18, 2021)
doi: https://doi.org/10.1038/d41586-021-02218-x
Here are some selected passages:
There’s no original isiZulu word for dinosaur. Germs are called amagciwane, but there are no separate words for viruses or bacteria. A quark is ikhwakhi (pronounced kwa-ki); there is no term for red shift. And researchers and science communicators using the language, which is spoken by more than 14 million people in southern Africa, struggle to agree on words for evolution.
Read the rest of this entry »