Search Results
July 29, 2014 @ 5:28 pm
· Filed under Borrowing, Language and culture, Language and education, Language and food, Morphology, Writing systems
In "Dead and alive: metaphors for (dis)obeying the law " (7/27/14), we discussed the food scandal that has rocked China in recent days. Abe Sauer had earlier made this post to the brandchannel: "China's Latest Meat Scandal Could Deal a Death Blow to Brands Like KFC " (7/23/14). In it, Abe remarked, "Taking a note […]
Permalink
July 11, 2014 @ 6:02 pm
· Filed under Animal behavior, Etymology, Language and biology, Lost in translation, Writing systems
The typhoon that struck Okinawa a few days ago and is now passing by Tokyo is called Neoguri. It gets it name from a Korean word meaning "raccoon dog". The Japanese refer to it as Taifū 8-gō Neoguri 台風8号ネオグ リ ("Typhoon No. 8 Neoguri"), but most often without the "Neoguri" (see below for discussion of […]
Permalink
July 7, 2014 @ 8:16 am
· Filed under Words words words
Peter Mucha, "Lottery legend Joan Ginther bet flabbering sums on scratch-offs", philly.com 7/6/2014: For years, people who dream of beating the lottery have puzzled over the amazing case of Joan Ginther, who made headlines around the world by scratching off “10MILL” on a $50 instant ticket in June 2010 to win her fourth multimillion-dollar prize. […]
Permalink
July 6, 2014 @ 10:55 am
· Filed under Etymology, Psychology of language
This is another one of those posts that I started writing long ago (in this case back in January of 2012), but then set aside for one reason or another. However, such drafts and research notes usually reemerge on my radar screen sooner or later, especially if they are of compelling interest and potential significance. […]
Permalink
June 22, 2014 @ 1:31 am
· Filed under Language and computers, Lost in translation, Multilingualism, Topolects
From June 13 until the 18th, I was at a conference on Buddhist culture and society held at the University of Macao. There were about thirty participants, all except me from East Asia, and the East Asians were about evenly divided among scholars from Taiwan, China, Macao, and Hong Kong, plus one each from Japan […]
Permalink
June 18, 2014 @ 10:39 am
· Filed under Language and the law
Ken Belson, "U.S. Patent Office Cancels Redskins Trademark Registration", NYT 6/18/2014: The Trademark Trial and Appeal Board, part of the United States Patent and Trademark Office, canceled the trademark registration of the name Redskins for use in connection with a professional football team, saying that “a substantial composite of Native Americans found the term Redskins […]
Permalink
April 27, 2014 @ 7:18 am
· Filed under Language and culture
Email from D.D.: After reading an article in The Economist about Nigeria's Boko Haram terrorists on my subway to work today, I asked an Oxford-educated Nigerian co-worker a question: if people from Nigeria are call Nigerians, what are people from the nation of Niger, to the north, called? The guy was stumped! Wow. (I have […]
Permalink
April 24, 2014 @ 10:33 pm
· Filed under Language and culture, Language and politics, Translation
The first British envoy to China was George Macartney; his mission is referred to in the historical literature as the Macartney Embassy. The basic purpose of the embassy was to open up trade between Great Britain and China, which theretofore has been greatly restricted in various ways by the Chinese authorities. Naturally, Macartney would have […]
Permalink
April 1, 2014 @ 6:18 am
· Filed under Linguistics in the comics, Taboo vocabulary
Yesterday brought new information about the Sunday comic strip I discussed in "Refreshing the S-word", 3/30/2014. We learned from Michael Cavna ("PEARLS BEFORE ‘NEIN’: Stephan Pastis finds irony in Post nixing strip about word choice…because of word choice", Washington Post 3/31/2014) why the Washington Post decided not to run that strip: IN YESTERDAY’S “Pearls Before […]
Permalink
March 11, 2014 @ 6:25 am
· Filed under Snowclones
William Lashner, Fatal Flaw, 2009: What are we looking at when we are looking at love? Eskimos have like six billion different words for snow because they understand snow. Don’t ever try to snow an Eskimo. But for six billion different permutations of emotional attachment we have just one word. Why? Because we don’t have […]
Permalink
March 4, 2014 @ 9:42 am
· Filed under Taboo vocabulary
Victor Steinbok sends in an example of pan-European taboo avoidance at the BBC ("Profile: Beppe Grillo", BBC News Europe 2/26/2013): Time magazine chose him as a "European Hero" that year, saying he used "over-the-top humour to probe the serious social issues that leaders don't want to touch". In 2007 he organised "V-Day" – the […]
Permalink
March 4, 2014 @ 6:39 am
· Filed under Words words words
Permalink
February 27, 2014 @ 8:32 am
· Filed under Humor
Robert Browning never had to apologize for his mistake, and no one asked him to resign. But he made it in a poem, and this was all before Twitter was invented, and he wasn't an American politician. (See "Twat v. Browning", 1/19/2005, for details.) Bob FitzSimmons, Virginia GOP treasurer, wasn't so lucky:
Permalink