Search Results

Helpmate

David Bloom writes to point out that Wiktionary has adopted eggcorn as a technical term, at least in the etymology for helpmate: Originally an eggcorn of helpmeet, but now standard English. The OED's etymology for helpmate is a bit more circumspect: < help n. or help v. + mate adj.; probably influenced in origin by […]

Comments (16)

Biopic man

My embarrassing failure with respect to tiramisu was one of failing to analyse the internal structure of a word and thus see what its origin and literal meaning must be. It is also possible to overanalyse, and see inside a word structure that isn't there, and similarly miss the etymology and the meaning. The latter […]

Comments off

Another milestone for "eggcorn"

Eggcorn, that most successful of Language Log's neoLogisms, has entered another major dictionary. Back in September 2010, I reported that eggcorn had been included in the latest updates to the Oxford English Dictionary, as well as the dictionaries available at Oxford Dictionaries Online (New Oxford American Dictionary on the US side and the Oxford Dictionary […]

Comments (48)

The future and the past

Tom Chivers, the Telegraph's assistant comment editor, has posted some comments of his own on the linguistic side of a recent British parliamentary controversy ("Nadine Dorries, linguistic pioneer", The Telegraph 9/12/2011). David Cameron said something about Ms. Dorries that some perceived as offensive; he later apologized to her, and she responded: I don’t for one […]

Comments (19)

Furacan

Irene is no longer a hurricane, and Muammar Gadaffi is no longer "brother leader" of Libya. As I noted hyperbolically a few months ago ("Spelling champion", 2/11/2011), the ex-brother-leader's name was "the last hold-out for the Elizabethan approach to spelling". As a memorial to the traditional orthographic creativity of the English language, I give you […]

Comments (22)

Nerds, alpha and otherwise

By lexicographical synchronicity, the latest Widgetitis illustrates the developing distinction between alpha and beta nerds, while Ben Zimmer discusses the history of the word and the concept ("Birth of the nerd: The mysterious origins of a familiar character", Boston Globe 8/28/2011.)

Comments (23)

Kung-fu (Gongfu) Tea

After being inundated with Bruce Lee movies in the 1970s and saturated with Kung Fu Panda films and TV series in the 2000s, only a zombie would be numb to the call of the Kung-fu masters.  Unless you are a tea aficionado, however, you may not have heard of Kung-fu Tea.  (N.B.:  Kung-fu is Wade-Giles […]

Comments (36)

Francophone lexical influence in Bulgaria

I write this from Sofia, a delightful city of broad boulevards and amazing churches and friendly people and huge tranquil parks, where I arrived on Sunday afternoon. Within a few minutes I made my first linguistically-deduced hypothesis about the history of Bulgarian technology. I could be wrong, of course, but I have been led to […]

Comments off

The pleasures of recursive acronymy

The latest xkcd: (As usual, click on the image for a larger version.)

Comments (22)

Whatpocalypse now?

Today's Tank McNamara:

Comments (26)

Trammeling on the Constitution

Andrew Rotherham, "A looming shadow over No Child Left Behind", Time Magazine, 6/16/2011: The chattering class was even sourer. American Enterprise Institute scholar and pundit Rick Hess accused Duncan of trammeling on the Constitution. Typo for trampling? Maybe, but this word-confusion  is commoner than I would have expected.

Comments (28)

Working together in all multilateral orifices

A couple of months ago, an Italian friend brought to my attention a quirk of Italian usage. Like English, Italian has adopted the Latin word forum to mean "a place for public discussion".  In English, as usual with borrowed Latin words, the plural is sometimes "fora" (the original Latin plural) and sometimes "forums" (the regular […]

Comments (33)

Analogies are abound

Around the water cooler at Language Log Plaza yesterday, David Beaver noted a HuffPo headline "With Pitfalls Abound For Prosecutors, Could Edwards Case Fall Apart?", where abound is used like aplenty. He also reported that a quick web search turns up many examples where abound is used like afoot: "speculation is abound", "excitement is abound".

Comments (10)