Supreme Court steps away from fetishization of dictionaries, strikes a blow for usage and practice

Below is a guest post by Jason Merchant:


Yesterday, the US Supreme Court announced its decision in the case NLRB v. Noel Canning, a case that turns on the interpretation of the Recess Appointments clause, Art. II sec. 2, cl. 3 of the US Constitution:

"The President shall have Power to fill up all Vacancies that may happen during the Recess of the Senate, by granting Commissions which shall expire at the End of their next Session."

Read the rest of this entry »

Comments (5)


Suspect

Keith Ablow, the Fox News Channel's resident expert on psychiatry, on Outnumbered, 6/26/2014, explaining why the World Cup is a plot to distract the masses from Benghazi or whatever:

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

I'm suspect. Uh I am suspect. Because here's the thing,
Um why at a time when there're so many national issues that-
and international issues that are of such prominence,
I- I'm a little suspicious of yet another bread and circus routine.
Let's roll out the marijuana, pull back the laws, and
get people even more crazy about yet another entertainment event.

Since this is Language Log rather than Paranoid Politics Log, my interest here is not the content of Dr. Ablow's outburst, but its form: specifically, his use of suspect to mean suspicious.

Read the rest of this entry »

Comments (24)


Greater and lesser conveniences

From Facebook, via Victor Steinbok, comes this notice from Shun Tak Holdings Property Management Limited:


Read the rest of this entry »

Comments (12)


The concept of "mother" in linguistics

I began drafting this post around Mother's Day, which we recently observed, but got distracted by other things.  This is an old topic that I've been thinking about for years.  Namely, I've long been intrigued by the use of mǔ 母 ("mother") in linguistic terms, such as zìmǔ 字母 ("letter", lit., "character mother") (e.g., sānshíliù zìmǔ 三十六字母 ["36 initial consonants"]), shēngmǔ 声母 ("initial", lit., "sound mother") and yùnmǔ 韵母 ("final", lit., "rime mother").  The first two go back to the Song period (960-1279), but I don't know how old the latter two are. See here, here, and here for references.

Read the rest of this entry »

Comments (18)


Usage masochism

I think it is time to make public my private suspicion that most of the customers for prescriptive usage guides are masochists. They want to be punished for imaginary grammar crimes. I plan to speak out. My paper at the Cambridge English Usage Guides Symposium this Friday afternoon will be entitled "The usage game: catering to perverts." Abstract here.

Read the rest of this entry »

Comments off


Value added

From Eric Baković:

A paper of mine that was just published included the following sentence in the abstract, helpfully "corrected" by an overzealous copy-editor:

The focus [of this chapter] is on two main goals of phonological description and analysis: the establishment of generalizations about which members of a set of posited phonological constituents are irreducibly basic and that are derived, and the establishment of generalizations about the contexts in which phonological constituents are and are not found.

Interestingly, virtually the same sentence is repeated in the introduction, with "which are derived" intact.

Read the rest of this entry »

Comments (34)


PLOS interview with John Ioannidis

Erica Kritsberg, "From One to One Million Article Views: Q&A with Author John Ioannidis", PLOS Bogs 6/23/2014:

"Why Most Published Research Findings Are False", the PLOS Medicine article by John Ioannidis, surpassed one million views late April 2014, the first PLOS article – research or other – to reach this milestone.

Read the rest of this entry »

Comments (1)


Chinese Chelsea

Janet Williams sent in this language selection panel from the official Sri Lanka Tourism website:

Read the rest of this entry »

Comments (29)


Ideas and actions

I recently read through Marc Hauser et al., "The Mystery of Language Evolution", Frontiers in Psychology 2014, which expresses a strongly skeptical view on every aspect of the topic, including this one:

[S]tudies of nonhuman animals provide virtually no relevant parallels to human linguistic communication, and none to the underlying biological capacity.

Read the rest of this entry »

Comments (16)


Language notes from Macao and Hong Kong

From June 13 until the 18th, I was at a conference on Buddhist culture and society held at the University of Macao.  There were about thirty participants, all except me from East Asia, and the East Asians were about evenly divided among scholars from Taiwan, China, Macao, and Hong Kong, plus one each from Japan and Korea.

Read the rest of this entry »

Comments (25)


Introducing the Holotypic Occlupanid Research Group

For those who enjoy botanizing in realms of material culture:

This site contains several years of research in the classification of occlupanids. These small objects are everywhere, dotting supermarket aisles and sidewalks with an impressive array of form and color. The Holotypic Occlupanid Research Group has taken on the mantle of classifying this most common, yet most puzzling, member of phylum Plasticae.

Read the rest of this entry »

Comments (10)


The shape of a spoken phrase in Mandarin

A few years ago, with Jiahong Yuan and Chris Cieri, I took a look at variation in English word duration by phrasal position, using data from the Switchboard conversational-speech corpus ("The shape of a spoken phrase", LLOG 4/12/2006; Jiahong Yuan, Mark Liberman, and Chris Cieri, "Towards an Integrated Understanding of Speaking Rate in Conversation", InterSpeech 2006). As is often the case for simple-minded analysis of large speech datasets, this exercise showed a remarkably consistent pattern of variation — the plot below shows mean duration by position for phrases from 1 to 12 words long:

The Mandarin Broadcast News collection discussed in a recent post ("Consonant effects on F0 in Chinese", 6/12/2014) lends itself to a similar analysis of phrase-position effects on speech timing. So for this morning's Breakfast Experiment™, I ran a couple of scripts to take a first look.

Read the rest of this entry »

Comments (3)


Contraceptive printing room

Gianni Wan sent in this bizarre translation:


Read the rest of this entry »

Comments (9)