"Protester dressed as Boris Johnson scales Big Ben"
Sometimes it's hard for us humans to see the intended meaning of an ambiguous phrase, like "Hospitals named after sandwiches kill five". But in other cases, the intended structure comes easily to us, and we have a hard time seeing the alternative, as in the case of "Extinction rebellion protester dressed as Boris Johnson scales Big Ben".
These two examples have essentially the same structure. There's a word that might be construed as a preposition linking a verb to a nominal argument ("named after sandwiches", "dressed as Boris Johnson"), or alternatively as a complementizer introducing a subordinate clause ("after sandwiches kill five", "as Boris Johnson scales Big Ben"). In the first example, the complementizer reading is the one the author intended, while in the second example, it's the preposition. But in both cases, most of us go for the preposition, presumably because "named after X" and "dressed as Y" are common constructions.
Read the rest of this entry »