Speech rhythm in Visible Speech

In "Speech rhythms and brain rhythms", 12/2/2013, I showed the results of a simple experiment looking for evidence of speech rhythms in the frequency domain, which found a peak at about 2.4 Hz in the average spectrum of the waveform envelope of 6300 read sentences. I don't have anything new to say about what what this means, but I wanted to note a 65-year-old example of a somewhat similar experiment.

Read the rest of this entry »

Comments (2)


Cantonese as Ebonics

Such a proposition is preposterous on the very face of it.  Yet a commenter to this blog has repeatedly made this claim in all earnestness, and even attempted to back up his claim with various types of evidence.  I asked some friends and colleagues what they thought of such an assertion, and many of the more temperate responses I received have been included in the comments to "No character for the most frequent morpheme in Taiwanese", where the comparison was made; see also the earlier "Spoken Hong Kong Cantonese and written Cantonese", where the same commenter made the identical claim.

Read the rest of this entry »

Comments (29)


Despicable human scum

For those wondering why on earth an official announcement about the solemn business of executing a traitor would use wildly overheated language like "despicable human scum" and "worse than a dog" (especially about the uncle of the reigning monarch), the BBC has published a short article on the language of North Korean posthumous character assassination.

Read the rest of this entry »

Comments off


Sorry!

Henry Hitchings has an op-ed in the New York Times (12/13/2013), "A Poor Apology for a Word", in which he claims that the British (and especially the English) are particularly fond of the word "sorry":

…A couple of years ago, I read an article in a British newspaper claiming that the average British person says “sorry” eight times a day — or “204,536 times in threescore years and ten,” in the reporter’s Old Testament idiom. My first reaction was to think this figure absurdly high, so I decided to put the claim to the test.

This initially tentative exercise turned into a monthlong audit of apologies. As soon as I began recording instances of the word in my day-to-day life, I realized that the eight-a-day number was a piddling lowball.

Read the rest of this entry »

Comments (48)


Frustrated by professionals

Comments (22)


Annals of over-interpretation

Some useful framing for the Ingalhalikar et al. paper I wrote about earlier today — Christian Jarrett, "Getting in a Tangle Over Men's and Women's Brain Wiring", Wired 12/4/2013:

[L]et’s set this new brain wiring study in the context of previous research. Verma and her team admit that a previous paper looking at the brain wiring of 439 participants failed to find significant differences between the sexes. What about studies on the corpus callosum – the thick bundle of fibres that connects the two brain hemispheres? If women really have more cross-talk across the brain, this is one place where you’d definitely expect them to have more connectivity. And yet a 2012 diffusion tensor paper found “a stronger inter-hemispheric connectivity between the frontal lobes in males than females”. Hmm. Another paper from 2006 found little difference in thickness of the callosum according to sex. Finally a meta-analysis from 2009: “The alleged sex-related corpus callosum size difference is a myth,” it says.  

OK, one last thing. I don’t know if you saw it, but earlier this year another study involving hundreds of participants used a different technique (resting state fMRI) to examine connectivity in the brain, this time for the purpose of seeing if some people have more left-brain functional hubs and others have more right-brained hubs (they don’t). This obviously isn’t the same focus as the new PNAS paper, but if men and women’s brains really are wired up differently to optimise them for map reading or multitasking etc, you’d think there’d be some important sex differences in the way functional hubs are lateralised (distributed to one side of the brain or the other). In fact, “no differences in gender were observed,” the authors said.  

In conclusion – Wow, those are some pretty wiring diagrams! Oh … shame about the way they interpreted them.

Read the rest of this entry »

Comments (9)


A note on those wiring diagrams

The paper that Geoff referred to a bit earlier today is Madhura Ingalhalikar et al., "Sex differences in the structural connectome of the human brain", PNAS 2013. It features a very impressive graphic showing sex differences in connectivity of regions within the brain, indicating a pattern where males (top row in the figure) "had greater within-hemispheric connectivity, as well as enhanced modularity and transitivity", whereas "between-hemispheric connectivity and cross-module participation predominated in females" (bottom row in the figure). This is argued to suggest that "male brains are structured to facilitate connectivity between perception and coordinated action, whereas female brains are designed to facilitate communication between analytical and intuitive processing modes".

Geoff linked to a letter from Rae Langton and John Dupré, which argues that "if the mind is the brain, any mental difference will be a brain difference", and that "training up half of humanity one way, half another" will inevitably create mental differences, which will correspond to brain differences, so that it's a mistake to see these results as necessarily a "deterministic fairy tale" about evolutionary biology, rather than a consequence of contemporary cultural differences.

This is all true, but I wonder whether something even simpler might be going on.

Read the rest of this entry »

Comments (7)


Qunu

The little village of Qunu in the Eastern Cape province of South Africa, birthplace and final resting place of Nelson Rolihlahla Mandela, is in the news today. But I have heard no one on the BBC's radio services who can even attempt to pronounce the name correctly. The IPA transcription is ['k!u:nu]. That initial consonant does not sound like [k] as in a word like kudu (the [k] in the transcription merely signifies that the consonant transcribed [!] is voiceless). It is a click consonant, produced by creating a suction effect above the tongue in the roof of the mouth and then pulling the tongue tip away from the ridge behind the upper front teeth so that air rushes in to make a dull "pop" like the sound of a champagne cork coming out. The lips are rounded to amplify the lower frequencies of the resultant click. It is not at all difficult to do: most people can imitate the popping of a champagne cork with their tongue. Putting it into a syllable like [k!u:] is not quite so easy. And after quite a bit of listening to BBC reporters and newscasters during this week of farewell for the great Nelson Mandela, I have heard no one even attempt it.

Read the rest of this entry »

Comments off


Brain wiring and science reporting

People have been asking Language Log (well, at least one somewhat off-topic commenter asked once) whether we have a view about the recent study alleging sex differences in brain wiring by Ragini Verma and colleagues. Language Log does not really regard this as a linguistic story, but keeps an eye on such neurophysiological topics for their occasional implications for language and the way it is implemented in the brain, and also on the language in which such science is reported. The study has been (of course) wildly overhyped, with newpaper stories around the world talking about men's and women's brains being wired completely differently (guys, you have tons of front-back wiring to aid you in spear-chucking and direction-finding; gals, you have oodles of left-right cross-connections to aid you in gossiping and domestic multi-tasking; that sort of thing). For a short, sharp, and well-informed critique of the way ideology (and philosophical error) warps the press interpretation of brain-scan results, take a look at the letter by Rae Langton and John Dupré in the Guardian, submitted by two excellent British philosophers with interests in both the biology and ideology of the relations between the sexes. They call the press coverage of this study a "deterministic fairy-tale" that is "bad for men and women, bad for science, bad for us all."

Update: A fuller version of the Langton/Dupré letter with discussion can be found on Brian Leiter's blog, and there is more here on Language Log here and here.

Comments off


Science, cognitive, rapport, communication, niche

What do those five words have in common?

Read the rest of this entry »

Comments (18)


From a perception standpoint

During a game on 11/28/2013 between the Baltimore Ravens and the Pittsburgh Steelers, Pittsburgh head coach Mike Tomlin got in the way of a kickoff return by Jacoby Jones, as a result of standing with one foot on the field of play as Jones ran up the sideline. Video of the original incident is here, and an animated gif of the crucial interaction is here.

At Tomlin's weekly press conference a few days later, he issued an elaborate apology, partly for getting in the way of the play, but even more strongly for not taking the ensuing fuss more seriously. His statement is reproduced in full here, but the most linguistically-relevant part is this:

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

I think probably my biggest error on Thursday night was not realizing that that play jeopardized the integrity of the game from a perception standpoint.

Read the rest of this entry »

Comments (9)


The degendering of the third person pronoun in Mandarin

One of the first things a student learns when studying Mandarin is the third person pronoun, tā. This was originally written 他 (with "human" radical), and it stood for feminine, masculine, and neuter — "he", "she", and "it". During the early 20th century, however, some bright folks — undoubtedly in emulation of European languages — thought it would be a good idea to introduce gender into the Chinese writing system, so 她 (with "female" radical) came to be used for the feminine and 它 (with "roof" radical) for the neuter. I always thought that rather odd, because no attempt was made to differentiate the three forms in speech, only in writing, hence 他, 她, and 它 were still all pronounced tā.

Well, it's not quite right to say that no attempt was made to differentiate the three forms in pronunciation, since there was a half-hearted effort to introduce yī for feminine and tuō for neuter, but it didn't catch on.

Beyond 他, 她, and 它, there are also 牠 (with "bovine" radical) for animals and 祂 (with "spirit" radical) for deities, etc. All of these were — and still are — pronounced tā.

Read the rest of this entry »

Comments (37)


Separated by a common problem

The first issue of a new journal has just appeared: Linguistic Evidence in Security, Law and Intelligence (LESLI), founded and edited by Dr. Carole Chaski. As a member of the editorial board, I'm pleased with the quality of the first issue, and I feel that Carole deserves a round of applause.

But there's something in the first issue that reminds me of a long-standing puzzle:  why is there so little communication between two research communities who seem to be working on essentially the same problem? The trigger is Harry Hollien's policy paper, "Barriers to Progress in Speaker Identification with Comments on the Trayvon Martin Case". And the two communities — separated by a common problem — are the people who work on what Prof. Hollien calls (forensic) "speaker identification", versus the people involved with what I know as "speaker recognition research".

Read the rest of this entry »

Comments (3)