The language of sexual minorities
Nathan Hopson writes from a conference at Nagoya, Japan:
Nathan Hopson writes from a conference at Nagoya, Japan:
In Wired (2/1/16), Liz Stinson has an article titled "This Little Red Book Confronts Sexism in the Chinese Language" (the text is accompanied by a total of 8 slides).
It begins:
Activism can take many forms. In the case of Women’s Words, it takes the form of a little red dictionary. The tiny book is the work of Karmen Hui, Tan Sueh Li, and Tan Zi Hao of Malaysian design collective TypoKaki. On its pages you’ll find made-up words and phrases—Chinese characters that, through their unusual arrangement and alteration, subvert the sexism ingrained in Mandarin.
Read the rest of this entry »
Peter Serafinowicz has updated George Bernard Shaw's dictum that "It is impossible for an Englishman to open his mouth without making some other Englishman hate or despise him", by re-voicing Donald Trump to demonstrate that emotional reactions to British accents are easily evoked in Americans as well. There's "Sophisticated Trump", posted on YouTube 12/17/2015:
https://www.youtube.com/watch?v=qUGT30gGtiI
Read the rest of this entry »
Mark Swofford called my attention to this Taipei restaurant, noting the risqué pun in its name: gālí niáng 咖哩娘 (lit., "curry mom"). The restaurant also has the Frenchified Western name "cari de madame".
It could conceivably be a pun for jiālǐ niàng 家裡釀 ("home brew"), but I suspect that Mark had something else in mind. Well, the proprietors tell part of the story themselves here, "A naughty name for insane curry".
Read the rest of this entry »
Michael Cannings sent in this photograph of a package of shelf mushrooms aka bracket fungi used in Chinese traditional medicine:
Read the rest of this entry »
On a recent episode of Bravo's competitive cooking show "Top Chef" ("Spines and Vines," 12/10/15), the contestants had to make a dish with uni (sea urchin) and pair it with a wine. One contestant, Angelina Bastidas, received the following less-than-glowing appraisal of her dish from the show's host, Padma Lakshmi, and guest judge Dana Cowin, editor-in-chief of Food & Wine.
AB: Over here it's a play on an Italian cacio e pepe. I made uni butter. And the wine that I chose today is chardonnay.
DC: The uni obviously has a lot of salt.
PL: Yeah.
DC: It's one of the characteristics, and the dish…
PL: It eats salty.
AB: Sorry about that. I apologize.
PL: Thank you.
Read the rest of this entry »
I'm prompted to ask this question in response to the very first comment on this post:
"'Butterfly' words as a source of etymological confusion" (1/28/16)
The comment supplies a link to this YouTube video, in which russianracehorse tells "The Butterfly Joke". A Frenchman, an Italian, a Spaniard, and a German each pronounce the word for "butterfly" in their own language. The words for "butterfly" in the first three languages all sound soft, delicate, and mellifluous. Finally the German chimes in and shouts vehemently, "Und vat's wrong with [the joke teller could have said 'mit'] Schmetterling?"
Read the rest of this entry »
In my limited experience of French hiphop, I've gotten the impression that it's rhythmically rather "square", in the sense that the syncopations or polyrhythms that are common in the corresponding American genres are relatively rare. As a first tentative step in evaluating this (perhaps quite wrong) idea, I analyzed the word-to-beat alignments of MC Solaar's popular 2001 piece Solaar Pleure. Here's the official video on YouTube:
And there's a set of annotated lyrics at genius.com.
Read the rest of this entry »
Jack Grieve Twitter-based Word Mapper (see "Geolexicography", 1/27/2016) is now available as a web app — like totally:
Read the rest of this entry »
I have no context for this photo, but the character on the car and sign behind make the situation pretty obvious. Courtesy of Josh Ellis on Facebook, via Michael Cannings on Twitter:
Read the rest of this entry »
From Jason Eisner, a diagram of "The Three Cultures of Machine Learning":
Read the rest of this entry »
Nick Kaldis writes:
I've started buying English etymology books for my 8-year-old daughter and I to explore; today we discovered that "butterfly" comes from "butter" + "shit", because their feces resemble butter.
Read the rest of this entry »