Manning's pronouns

Bradley Manning, just recently sentenced for leaking classified documents to Wikileaks, has released a statement announcing, "I am Chelsea Manning. I am a female." Manning also gave instructions on his-now-her preferred personal pronouns:

I hope that you will support me in this transition. I also request that, starting today, you refer to me by my new name and use the feminine pronoun (except in official mail to the confinement facility).

News organizations are struggling today with the pronominal quandary in reporting on Manning's new transgender identity. On Slate's XX Factor blog, Amanda Marcotte writes:

The transition is already awkward. Earlier today, the New York Times headline on a Reuters story on Manning's announcement danced around gender pronouns: "Manning Says Is Female and Wants to Live as a Woman." Clearing up the grammar for an updated headline just made the situation worse: "Manning Says He Is Female and Wants to Lives as a Woman." Well, if "he" is female, then isn't the word "she"? Manning has finally had a chance to express her gender preferences. Since most journalists had a notion this was coming, using confusion or surprise as an excuse for those headlines isn't an option.

Read the rest of this entry »

Comments (69)


Questions and answers

Aaron Dinkin (formerly known as Dr. Whom) on Facebook:

Just got unexpectedly interviewed by Global News. Topic: Is social media ruining the English language? My answer: no.

He adds:

Just you watch, everyone, they'll edit it to take whatever I say out of context and make it sound like I'm buying into the premise.

And after the piece appeared:

Yep, that's what happened:

Read the rest of this entry »

Comments (33)


Crispy curly noodle cakes

This morning, Jason Riggle and I were on Minnesota Public Radio's The Daily Circuit, discussing word aversion.

You can listen here:

After the show, the guy who set me up in the studio at WXPN confided that his personal horror is the word nourish. "And nourishment is just as bad", he added with a shudder.

Comments (11)


Journalistic quotation accuracy

Read the rest of this entry »

Comments (14)


It doesn't get any better

Email from David Craig observes:

Usually this phrase is used to mean there's no room for improvement.  In this case it's quite the opposite.  52 seconds in to this recap of yesterday's Cubs Nationals game.

Here's the phrase, in a bit of context:

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Five nothing Cubs, bottom five: It doesn't get any better for Jordan Zimmerman, as Dioner Navarro comes through with two men aboard.

Jordan Zimmerman is the pitcher for the Nationals, who has already given up several home runs, and at this point — the bottom of the fifth inning — gives one up to Navarro, the Cubs' catcher.

Read the rest of this entry »

Comments (13)


Cantonese novels

In my estimation, there is far too little genuine topolectal literature in China.  Throughout history, nearly everything has been written either in one or another style of Literary Sinitic (Classical Chinese) or in the national koine / lingua franca vernacular (currently known as Pǔtōnghuà 普通话 [in Mainland China] / Guóyǔ 国语 [in Taiwan] / Huáyǔ 华语 [in Southeast Asian countries]), i.e., Mandarin.

I wish that there were vibrant, vital written forms for Hokkien, Shanghainese, Hakka, and many other varieties of Chinese, just as there are for Bengali, Gujarati, Oriya / Odiya, and so forth in India.  Considering the plethora of spoken languages in China, I believe that the development of corresponding written languages for at least the major varieties would lead to mutual enrichment and invigoration, including of the national language.  While there have been some sporadic efforts to write Taiwanese / Amoyese, a full-blown literary tradition has never developed for that language (see Sino-Platonic Papers #89, #92, and #172, as well as the works of Henning Klöter).  There have also been occasional efforts to incorporate a few words of the local language in so-called Shanghainese literature, but it usually amounts only to a sprinkling of Wu lexical items in what is basically a Mandarin matrix.  The situation for the other topolects is even less, with next to none or no written form at all.

Read the rest of this entry »

Comments (27)


Man bites dog

Email from Michael Ramscar:

inspired by your last couple of langlog posts, i decided to pull together some things that look at frequency of mention versus social changes that can be quantified objectively. i made a few slides, that i've attached.

The slides are here, and I've also turned a slightly edited version into a guest post:

Read the rest of this entry »

Comments (21)


Elmore Leonard, 1925-2013

Marilyn Stasio, "Elmore Leonard, Who Refined the Crime Thriller, Dies at 87", NYT 8/20/2013:

Elmore Leonard, the prolific crime novelist whose louche characters, deadpan dialogue and immaculate prose style in novels like “Get Shorty,” “Freaky Deaky” and “Glitz” established him as a modern master of American genre writing, died on Tuesday at his home in Bloomfield Village, Mich. He was 87. […]

To his admiring peers, Mr. Leonard did not merely validate the popular crime thriller; he stripped the form of its worn-out affectations, reinventing it for a new generation and elevating it to a higher literary shelf.

Reviewing “Riding the Rap” for The New York Times Book Review in 1995, Martin Amis cited Mr. Leonard’s “gifts — of ear and eye, of timing and phrasing — that even the most indolent and snobbish masters of the mainstream must vigorously covet.”

Read the rest of this entry »

Comments (8)


Science bible stories, take 27

Yesterday I wrote about a recent scientific paper that looks for evidence of the cultural effects of American urbanization in word counts from the Google ngram viewer. The paper was Patricia Greenfield, "The Changing Psychology of Culture From 1800 Through 2000", Psychological Science 8/7/2013, and my post about it is "The culturomic psychology of urbanization",  8/18/2013.

I learned about Greenfield's paper indirectly, when a reader sent a link to a daytime TV discussion, "Selfish U.S.?: Study says country becoming more self-centered", on CBS This Morning, 8/15/2013.   Charlie Rose and Norah O'Donnell were the show's co-hosts, and their guests were  John Tierney and Anne Fulenwider.

It didn't surprise me to find that neither the show's video nor its online context provided a reference to Greenfield's paper, or even the name of the author.  Judging from the content of the discussion, I suspect that none of the four talking heads had read anything except a press release — in any case, they mostly ignored the paper, and instead offered various associated ideas of their own.  For them, the role of the paper was  to add scientific gravitas to their opinions about the selfishness of Americans today, the importance of self-esteem, or the role of women in society.

As I observed a few years ago, "scientific studies"  have taken over the place that bible stories used to occupy. It's only fundamentalists like me who worry about whether they're true. For most people, it's enough that they can be interpreted to be morally instructive.

Read the rest of this entry »

Comments (19)


The New York Post goes verbless

On Headsup: The Blog, FEV (Fred Vultee) notes a remarkable confluence of nouns (and one adjective) on the front page of Sunday's New York Post:

Read the rest of this entry »

Comments (29)


Stupid FBI threat scam email

I recently heard of another friend-of-a-friend case in which people were taken in by one of the false email help-I'm-stranded scams, and actually sent money overseas in what they thought was a rescue for a relative who had been mugged in Spain. People really do respond to these scam emails, and they lose money, bigtime. Today I received the first Nigerian spam I have seen in which I am (purportedly) threatened by the FBI and Patriot Act government if I don't get in touch and hand over personal details that will permit the FBI to release my $3,500,000.

I wish there was more that people with basic common sense could do to spread the word about scamming detection to those who are somewhat lacking in it. The best I have been able to do is to write occasional Language Log posts pointing out the almost unbelievable degree of grammatical and orthographic incompetence in most scam emails. Sure, everyone makes the odd spelling mistake (childrens' for children's and the like), but it is simply astonishing that literate people do not notice the implausibility of customs officials or bank officers or police employees being as inarticulate as the typical scam email.

The one I just received is almost beyond belief (though see my afterthought at the end of this post). The worst thing I can think of to do to the senders is to publish the message here on Language Log, to warn the unwary, and perhaps permit those who are interested to track the culprit down. I reproduce the full content of the message source below, with nothing expurgated except for the x-ing out of my email address and local server names. I mark in red font the major errors in grammar and punctuation, plus a few nonlinguistic suspicious features.

Read the rest of this entry »

Comments off


The culturomic psychology of urbanization

Patricia Greenfield, "The Changing Psychology of Culture From 1800 Through 2000", Psychological Science 2013 (pdf):

The Google Books Ngram Viewer allows researchers to quantify culture across centuries by searching millions of books. This tool was used to test theory-based predictions about implications of an urbanizing population for the psychology of culture. Adaptation to rural environments prioritizes social obligation and duty, giving to other people, social belonging, religion in everyday life, authority relations, and physical activity. Adaptation to urban environments requires more individualistic and materialistic values; such adaptation prioritizes choice, personal possessions, and child-centered socialization in order to foster the development of psychological mindedness and the unique self. The Google Ngram Viewer generated relative frequencies of words indexing these values from the years 1800 to 2000 in American English books. As urban populations increased and rural populations declined, word frequencies moved in the predicted directions. Books published in the United Kingdom replicated this pattern. The analysis established long-term relationships between ecological change and cultural change, as predicted by the theory of social change and human development (Greenfield, 2009).

Read the rest of this entry »

Comments (19)


Toxic grammar advice on Australian radio

Toxic grammar alert for Australians: Rodney Huddleston informs me that the ABC Radio breakfast show celebrated International Apostrophe Day on 16 August 2013 with disastrous results. Huddleston reports:

The presenter had brought in someone he called a grammar nerd/specialist and asked her about the use of the apostrophe. She managed to deal with dog's bowl and dogs' bowls, but when he asked her about children she said this was a collective noun, not a strictly plural and that in children's playgrounds and children's dreams the apostrophe should come AFTER the s.

I will not expose the grammar specialist's family to humiliation by naming her; I do have a heart. But this is really staggering misinformation. The apostrophe should never come after the s in cases of irregular pluralization. The genitive suffix is ’s unless the regular plural s immediately precedes it (in which case the genitive marker is simply the apostrophe alone). In irregular plurals like children, oxen, cacti, foci, phenomena, etc., there is no immediately preceding plural s, so the default holds: it's the children’s playgrounds, and likewise the cacti’s watering schedule, and these phenomena’s importance.

Beware of nonlinguists who appear on radio programs as grammar experts; they sometimes simply make stuff up.

Read the rest of this entry »

Comments off


-->