Old Avestan lexicography
[This is a guest post by Hiroshi Kumamoto]
The Last Words of Helmut Humbach (1921-2017)
1
When an eminent classicist, the late Martin L. West published The Hymns of Zoroaster: A New Translation of the Most Ancient Sacred Texts of Iran, London: Tauris, 2010, Desmond Durkin-Meisterernst wrote (Review in the Journal of the Royal Asiatic Society, 2011, p. 379),"This book (…) comes as something of a surprise, since scholars of the difficult texts in Old Avestan, the oldest known texts in Old Iranian, do not usually emerge out of the blue". Now another surprise is brought by Heindio Uesugi, who edited Old Avestan Dictionary, Tokyo : Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), 2024 [became available in Feb. 2025] (XXVIII, 404 + VI, 116 pages). Although Adam Alvah Catt at Kyoto University, who is credited as editorial supervisor, is known from his works in Indo-Iranian and Tocharian linguistics, the name of the editor has been totally unknown in the field in Iranian linguistics.
Read the rest of this entry »