Archive for Spelling
"Spelling" errors in Chinese
A smart and generally careful graduate student from China recently handed in an English –> Chinese translation. In checking over his work, I noticed several mistakes, from which I select here a couple of examples. Except in two cases, I won't point out the problems with inappropriate word choice and grammar, but will focus on a particular category of error associated with contemporary Chinese writing.
Read the rest of this entry »
Clueless Microsoft language processing
A rather poetic and imaginative abstract I received in my email this morning (it's about a talk on computational aids for composers), contains the following sentence:
We will metaphorically drop in on Wolfgang composing at home in the morning, at an orchestra rehearsal in the afternoon, and find him unwinding in the evening playing a spot of the new game Piano Hero which is (in my fictional narrative) all the rage in the Viennese coffee shops.
There's nothing wrong with the sentence. What makes me bring it to your notice is the extraordinary modification that my Microsoft mail system performed on it. I wonder if you can see the part of the message that it felt it should mess with, in a vain and unwanted effort at helping me do my job more efficiently?
Read the rest of this entry »
Permalink Comments off
Spelling bees in the 1940s
[This is a guest post by Frank Southworth. Since Frank is a linguist who specializes on South Asia, it has particular resonance with our long running series of posts on Indian dominance in more recent spelling bees.]
In the spring of 1941, when I was in sixth grade, I was the spelling champion of Public School #30 in Buffalo, NY (which only went up to 6th grade), and I competed in the citywide Buffalo Spelling Bee. In those years the Buffalo contest was regularly won by girls from the Annunciation School, a parochial school built in 1928 and operated by the Sisters of St. Mary of Namur. It was closed in 1988. (I just learned these facts from Wikipedia.) The school was famous for its rote learning which, if nothing else, did produce good spellers.
Read the rest of this entry »
Spelling with Chinese character(istic)s, pt. 4
The last installment of this series, "Spelling with Chinese character(istic)s, pt. 3" (6/30/16), contains links to many other Language Log posts relevant to this subject.
It is often difficult to fathom which English word is intended when it is transcribed in Chinese characters. John Kieschnick called my attention to an especially challenging one: ěrlílìjǐng 爾釐利景. Before going on to the next page and before googling it, try to figure out what it is meant to "spell". Scout's honor! No peeking!
Read the rest of this entry »
Spelling with Chinese character(istic)s, pt. 3
Hangzhou is handing out “crash course” manuals for residents to chat with international visitors at the G20 Summit in September, complete with Chinese character transcriptions of such beginner’s phrases as “Hangzhou, a paradise on Earth” and “orioles singing in the willows”:
Read the rest of this entry »
Spelling with Chinese character(istic)s, pt. 2
Michael Meng, China curator at the Yale University Library, discovered several rare books in Yale's Medical Historical Library that provide important evidence for the development of phoneticization of Chinese characters in the transcription of country names and personal names of foreigners.
Read the rest of this entry »
Once more on the mystery of the national spelling bee
Looks like this year's winners are again co-champions and of Indian (South Asian) origin. Guessing from their names, one of them has a Karnataka heritage and the other an Andhra background.
Quoting from "National spelling bee ends in a tie for third consecutive year" (USA Today, 5/27/16):
For the third year in a row, the Scripps National Spelling Bee has ended with two champions.
Nihar Janga, 11, of Austin, Texas, and Jairam Hathwar, 13, of Painted Post, N.Y., were declared co-champions Thursday night after fighting to a draw during 39 rounds of competition.
“It was just insane,” Jairam* said as he and Nihar triumphantly hoisted the golden winner’s cup into the air.
“I’m just speechless,” Nihar said. “I’m only in the fifth grade.”
—-
*The younger brother of 2014 co-champion, Sriram Hathwar.
Read the rest of this entry »
Pinyin for Singlish
A correspondent from Singapore saw the following photograph in his Facebook feed:
Read the rest of this entry »
Canversers and draws
A LL reader sent in this picture of a "no hawkers or canversers" sign on a gate in a retirement community in Sawbridgeworth, England:
Read the rest of this entry »
Incipient syllabaries
Yesterday afternoon, Liwei Jiao went to a Chinese restaurant in South Philadelphia and ordered three dim sum dishes. Below is a photograph of the order taken down by the waitperson. The restaurant is called Wokano and it is located at 12th St and Washington Ave.
Read the rest of this entry »
Lexical limits
C. C. Cheng, emeritus professor of computational linguistics at the University of Illinois, estimates that the human lexicon has a de facto storage limit of 8,000 lexical items (referred to in n. 12 on p. 301 of Jerry Packard's The Morphology of Chinese: A Linguistic and Cognitive Approach [Cambridge University Press, 2000]).
Read the rest of this entry »
Cartographic cacophony
Zach Hershey sent in photographs of a map on the wall of an Ethiopian restaurant on Chestnut Street in Philadelphia. Here's one:
Read the rest of this entry »