"Frozen" in Arabic

The New Yorker blog has an online article by Elias Muhanna entitled "Translating 'Frozen' Into Arabic".  What's noteworthy is that Disney's "Frozen" was translated into Modern Standard Arabic (MSA), while previous Disney releases were translated into Egyptian Arabic.  Somewhat oddly, the author compares MSA vis-à-vis colloquial forms of Arabic with both King James Bible English / sportscaster English and Latin quatrains / hiphop French.

Read the rest of this entry »

Comments (20)


Comments

A recent story in a Las Vegas newspaper ("Shooters in Metro ambush that left five dead spoke of white supremacy and a desire to kill police", Las Vegas Review-Journal 6/8/2014) now has 15,793 comments. Reading through a small sample of them, I wasn't surprised by the usual teabugger vs. libturd name-calling.

And I expected a smattering of various sorts of conspiracy theories. But I wasn't expecting the sheer volume of (hundreds and hundreds of) comments insisting that this event was a "false flag" or "psyops" hoax. For example:

Read the rest of this entry »

Comments (23)


ICYMI: Globe summarizes Harvard report on Hauser

Those who have been following the Marc Hauser case, on LLOG or elsewhere, may have missed this: Carolyn Y. Johnson, "Harvard report shines light on ex-researcher's misconduct", Boston Globe 5/30/2014:

When former Harvard pyschology professor Marc Hauser was found solely responsible in a series of six scientific misconduct cases in 2012, he distanced himself from the problems, portraying them as an unfortunate consequence of his heavy workload. He said he took responsibility, “whether or not I was directly involved.”

But a copy of an internal Harvard report released to the Globe under the Freedom of Information Act now paints a vivid picture of what actually happened in the Hauser lab and suggests it was not mere negligence that led to the problems.

The 85-page report details instances in which Hauser changed data so that it would show a desired effect. It shows that he more than once rebuffed or downplayed questions and concerns from people in his laboratory about how a result was obtained. The report also describes “a disturbing pattern of misrepresentation of results and shading of truth” and a “reckless disregard for basic scientific standards.”

Read the rest of this entry »

Comments (61)


Potatoes Torch

Anne Henochowicz spotted this food package in New York Chinatown:


Read the rest of this entry »

Comments (16)


Machine translation of Literary Sinitic

Here on Language Log, we've often talked about the great difference between Modern Standard Mandarin (MSM) and the various other Sinitic languages (e.g., Cantonese, Taiwanese, Shanghainese, etc.).  The gap between Classical Chinese and all modern Sinitic languages is even greater than that between MSM and the other modern forms of Sinitic.  It is like the difference between Sanskrit and Hindi, between Latin and Italian, between Classical and modern Greek.

Read the rest of this entry »

Comments (15)


We have a winner

Has there ever been a less effective spam email than this?

This must be part of a psychometric experiment meant to calibrate the features that predict response rates, with this version being way out on the low-predicted-response end of all the dimensions…

Comments (15)


Vocal fry probably doesn't harm your career prospects

. . . but not being yourself just might.

There's been a lot of media interest recently in a new study of "vocal fry", sparked in part by an unusually detailed magazine article — Olga Khazan, "Vocal Fry May Hurt Women's Job Prospects", The Atlantic 5/29/2014. Other coverage: Gail Sullivan, "Study: Women with creaky voices — also known as ‘vocal fry’ — deemed less hireable", Washington Post 6/2/2014; "Is vocal fry hurting women's job prospects?", NPR Marketplace 6/5/2014; Maya Rhodan, "3 Speech Habits That Are Worse Than Vocal Fry in Job Interviews", Time Magazine 6/4/2014; and so on.

The original study is  Rindy C. Anderson et al., "Vocal Fry May Undermine the Success of Young Women in the Labor Market", PLOSOne 5/28/2014. Below is a guest post by Christian DiCanio, offering a more skeptical take.

Read the rest of this entry »

Comments (13)


Barfing in tongues

Gloria Bien sent in this scan of an airsickness bag that she found on Air New Zealand:

Read the rest of this entry »

Comments (36)


Consonant effects on F0 are multiplicative

[Warning: an unusually nerdy follow-up to an unusually nerdy post…] In the comments on yesterday's post "Consonant effects on F0 of following vowels", the question came up whether the effect of consonant voicing on vowel pitch is additive (e.g. plus or minus N Hz) or multiplicative (up or down by M percent). The fact that I calculated the effects in proportional terms indicates that I assumed, without checking, that the effects are multiplicative.

One easy way to check this assumption is to redo the calculations for female vs. male speakers independently, since we expect the overall F0 patterns of female speakers to be about 65-70% higher on average. So for this morning's Breakfast Experiment™ I did just that — it required changing just two characters in the scripts I wrote yesterday, so this was the easiest experiment ever…

Read the rest of this entry »

Comments off


Consonant effects on F0 of following vowels

I spent the past couple of days at a workshop on lexical tone, organized by Kristine Yu at UMass. A topic that came up several times was the question of whether "segmental" influences on pitch — for instance, the fact that voiceless consonants are typically associated with a higher pitch in the first part of a following vowel — might be diminished or even eliminated in languages with lexical tone. Several participants observed that the evidence for this is not very strong: the classical paper on the subject studied a small number of utterances from one speaker in Thai, for example.

So for this morning's Breakfast Experiment™, I wrote a little script that calculates and displays (one way of looking at) these effects in the TIMIT dataset, which includes 10 English sentences spoken by each of 630 speakers. (Specifically, there are two sentences spoken by all 630 speakers;  450 sentences spoken by 7 speakers each; and 1890 sentences spoken by a single speaker.)

I had to go to a meeting before I had a chance to write up the results, but the meeting ended early enough for me to find 15 minutes before lunch, so:

Read the rest of this entry »

Comments (8)


Banned in Beijing

Everyone knows that the Chinese government goes to extraordinary lengths to police the internet (see: "Blocked on Weibo").

And most sentient beings are aware of the awesome fame of the Grass-Mud Horse, the notorious Franco-Croatian Squid, and and the mysterious River Crab.  You can find all of them in "Grass-Mud Horse Lexicon Classics".

Sometimes, the censors begin to look pretty ridiculous, as when they outlawed the word "jasmine" in 2011, particularly since it refers not just to the Jasmine Revolution, but also to a favorite flower, tea, and folk song.

mòlì 茉莉 ("jasmine")

mòlì chá 茉莉茶 ("jasmine tea") OR mòlìhuā chá 茉莉花茶 ("jasmine tea") OR xiāngpiàn 香片 ("scented [usually with jasmine] tea")

mòlìhuā 茉莉花 ("jasmine flower", name of a popular folk song; presidents Jiang Zemin and Hu Jintao were both excessively fond of this song, and there are videos of them singing it, so it becomes especially awkward to try to forbid citizens to use the word mòlì 茉莉 ("jasmine")

Read the rest of this entry »

Comments (28)


Wondering who did Frank think he was talking to?

Biking home listening to an old Fresh Air podcast from my backlog, I was amused to hear the story of Frank Sinatra giving a grammaticality judgment. Sammy Cahn describes how Sinatra objected to his lyric for the song "The Last Dance."

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Here's the relevant bit of the transcript from the Fresh Air site:

CAHN: So when you speak, you would say they're wondering just when we will leave. You wouldn't say, they're wondering just when will we leave. So he said that one, just when we will leave. I said no, it isn't – hold it. I said they're wondering just when will we leave. But till we leave. He said what kind of cockamamie word is…

(LAUGHTER)

CAHN: I said no one speaks like that. I said no. I said no one speaks like that, but we aren't speaking, Frank, are we? We're singing, aren't we, Frank? And that's the only time we ever kind of good-naturedly quarreled about a line.

Apparently Cahn shared the judgment but justified the inversion on artistic grounds. Sinatra subsequently did it Cahn's way, not his way.

I also love Cahn's bisyllabic pronunciation of "aren't" here.

Read the rest of this entry »

Comments (16)


Peak peak apparently passed

"Peak peak reached", The Daily Mash 6/2/2014:

THE world is on the cusp of peak exhaustion after hitting peaks in every possible field.  

The simultaneous achievement of peak beard, peak box-set, peak 90s reunion nostalgia tour, peak gourmet burger and peak superhero film means that it is downhill from here.

See also: "Peak friend", 5/26/2014; "'Peak X' abides", 5/12/2014; "Peak X", 10/14/2008.

 

Comments (12)