Brilliant
Today's xkcd:
Mouseover title: "Platonic solids for my real friends and real solids for my platonic friends!"
Today's xkcd:
Mouseover title: "Platonic solids for my real friends and real solids for my platonic friends!"
From Peter Durfee via Twitter:
No, you're right, it certainly isn't that. pic.twitter.com/HYGCQ6whvx
— Peter Durfee (@Durf) February 19, 2016
Read the rest of this entry »
After Pope Francis suggested that Donald Trump's plan to build a wall on the U.S.-Mexican border makes him not-so-Christian, Trump fired back with a written statement that begins with a remarkable pile-up of conditionals:
If and when the Vatican is attacked by ISIS, which as everyone knows is ISIS's ultimate trophy, I can promise you that the Pope would have only wished and prayed that Donald Trump would have been President because this would not have happened. ISIS would have been eradicated unlike what is happening now with our all talk, no action politicians.
All of those would haves! On Twitter, @vykromond asks if Language Loggers have any insights into "the possibly unprecedented 'quadruple conditional' of the first sentence." Here's my tentative analysis.
Read the rest of this entry »
Katie Fortney at the University of California (UC) Office of Scholarly Communication writes:
In November 2015, the editorial board of Lingua, a linguistics journal published by Elsevier, resigned en masse to begin a new open access journal, Glossa. […] Several UC linguistics faculty have now issued a statement declaring their support for the new journal and urging their colleagues and the UC libraries to no longer support Lingua. In response, the UC libraries have informed Elsevier that they wish to cancel their subscription to Lingua.
[…]
In making this statement of support for Glossa, the UC Linguistics faculty have joined their colleagues at institutions like the University of Wisconsin Milwaukee and MIT; in addition MIT recently announced its support for Open Library of Humanities, which is supporting Glossa's move to its new home at Ubiquity Press.
This post follows up on "Lingua is dead, long live Glossa!" (11/8/2015), "Lingua Disinformation" (11/27/2015), and "Zombie Lingua Recruitment" (12/15/2015).
From Julian Hook:
Browsing some old Language Log posts recently, I came across "Prophylactic over-negation", 1/26/2012, featuring the phrase "It's not that I don't doubt…"
Something possessed me to hunt for other examples of the construction, which turned up a remarkable specimen in a piece about the personal life of Derek Jeter (Emily Shire, "Derek Jeter’s Lady-Killing Past Before Hannah Davis", 10/28/2015):
“It’s not that I don’t doubt that Jeter isn’t media-savvy.”
This sentence manages in ten and a half words to include one more negation than any of those in the LL post linked above. The context suggests that the intended meaning is something like “I concede that Jeter is media-savvy.” This might have been expressed using a common double-negative construction such as “I don’t doubt that Jeter is media-savvy” or “I don’t mean that Jeter isn’t media-savvy.” But here the writer couples “I don’t doubt” (2 negatives) with “isn’t” (3), and then ups the ante by negating the whole sentence via “It’s not that” (4). My suspicion is that it’s through nothing more than a stroke of luck that the negation parity seems somehow to come out correct in the end.
Read the rest of this entry »
In a comment on "Mark Sanford can't even" (2/15/2016), Thomas Lee wrote
If only I knew how to turn those marvelous eight seconds of mumbo jumbo into a ringtone for my iPhone…
Just download SanfordRingtone.m4r, add it to your iTunes library, and sync your iPhone. For Android users, download SanfordRingtone.mp3 and follow these instructions.
What you get in either case is this — the start of representative Mark Sanford's response to a question about whether he would support Donald Trump:
So you might want to reconsider.
Read the rest of this entry »
This World War II American propaganda poster speaks for itself:
A poster of WWII era discouraging the
use of Italian, German, and Japanese.
(Source)
Read the rest of this entry »
In the 60s of the last century, six gold coins were unearthed at Jinshi, Hunan, China. They are said by the local museum to be Indian coins struck by the Delhi Sultanate (1206-1526). The obverse apparently carries the title and name of the ruler while the reverse is thought to be written in a form of Arabic script. So far no one has been able to read the inscriptions on the reverse. The museum is offering a reward of 10,000 yuan (US$1,531.36) to anyone who can read the inscriptions.
Read the rest of this entry »
I am fond of this expression and have often wondered how it arose. In my own mind, I have always associated it with the hissing of a cat and hysteria, but never took the time to try to figure out where it really came from. Today someone directly asked me about the origins of this quaint expression and proposed a novel solution, which I will present at the end of this post. First, however, let's look at current surmises concerning the problem.
Read the rest of this entry »
A screenshot from ESPN's home page has been making the rounds on Imgur and Reddit. It captures a tease to a column by Howard Bryant, and it's dubbed "Possibly the worst sentence ever."
Read the rest of this entry »
From Steve Benen, "Trump question leaves House Republican stumbling", MSNBC 2/11/16, the most spectacularly disfluent interview segment that I've ever heard:
Note to self: avoid trying to use words like "prognosticator" on national television, especially if "procrastinator" and/or "protagonist" are locally primed for some reason. Just stick with easy equivalents: "I like everybody else …"
Read the rest of this entry »
According to the NYT's transcript of last night's Republican presidential debate, the participants used words connected with accusations of untruth at least 25 times. By my (program's) count:
6 lie
5 liar
5 lied
5 lies
2 false
1 lying
1 not true
_______
25
(Also 14 instances of wrong…)
And curiously, none of these accusations were directed against representatives of ISIS or Al Qaeda or drug cartels or Russia or China, or even at Democrats — every one of them, unless I missed something, was directed at one of the other Republican candidates on the debate stage, or at a recent Republican administration. The exchange featured here is all too typical.
Read the rest of this entry »
Antonin Scalia died this weekend at the age of 79. The impact of his life and death has already been widely discussed: see e.g. "The Death of Justice Scalia: Reactions and Analysis", NYT; Rick Hasen, "Justice Scalia’s Death and Implications for the 2016 Election, the Supreme Court and the Nation", Election Law Blog 2/13/2016; Ross Douthat, "Antonin Scalia, Conservative Legal Giant", NYT 2/13/2016; Nolan McCaskill, "The 11 most memorable Scalia quotes", Politico 2/14/2016; etc.
Here at Language Log, we've had multiple occasions over the years to discuss Justice Scalia's theories of linguistic interpretation in general, his opinions about usage, and a few of his own usages:
"Scalia on the meaning of meaning", 10/29/2005
"Is marriage similar or identical to itself?", 11/2/2005
"A result that no sensible person could have intended", 12/8/2005
"Everything is too appropriate these days", 4/5/2006
"Scalia's 'buddy-buddy' contractions", 5/12/2008
"The meaning of meaning: Fish v. Scalia", 1/4/2011
"Justice Breyer, Professor Austin, and the Meaning of 'Any'", 7/6/2011
"Scalia and Garner on legal interpretation", 7/17/2012
"Scalia's argle-bargle", 6/27/2013
"What did Justice Scalia mean?", 10/7/2013
"Antonin and Beppe", 3/4/2014
My personal favorites among Scalia's opinions are his dissent in Smith v. United States (91-8674) and his concurrent opinion in California Division of Labor Standards Enforcement v. Dillingham Construction (95-789), which brilliantly apply and simultaneously subvert his textualist theory of legal interpretation; and his response to those who questioned his impartiality.