Ambassador Entwistle and Lolo 1 on Wazobia
"Exclusive Interview at Wazobia FM 95.1FM With Lolo 1 and the United States Ambassador to Nigeria", 1/30/2014:
Read the rest of this entry »
"Exclusive Interview at Wazobia FM 95.1FM With Lolo 1 and the United States Ambassador to Nigeria", 1/30/2014:
Read the rest of this entry »
I've occasionally complained that when it comes to comparing sampled distributions, modern western intellectuals are mostly just as clueless as the members of the Pirahã tribe in the Amazon are said to be with respect to counting (see e.g. "The Pirahã and us", 10/6/2007). And it doesn't take high-falutin concepts like "variance" or "effect size" to engage this incapacity — simple percentages are often enough.
Read the rest of this entry »
St. Patrick's Day, that is… From Michael Grynbaum and Nikita Stewart, "Amid Mayoral Missteps, Irish Eyes Are Rolling in New York City", NYT 3/16/2014:
Correction: March 17, 2014
An earlier version of this article misquoted a comment from Malachy McCourt on St. Patrick. Mr. McCourt said, “My attitude is, St. Patrick banished the snakes from Ireland and they all came here and they became conservatives.” He did not say St. Patrick banished the slaves from Ireland.
In fact, slavery was legal in Ireland (as in the rest of the British Empire) until 1833, a millennium and a half after St. Patrick's time. Though as a slave himself for six years, he might have favored abolition, if the concept had ever come to his mind.
In a 2010 NYT “On Language” column, Grant Barrett traced the claim that “cellar door” is the most beautiful phrase in English back as far as 1905 1903. I posted on the phrase a few years ago ("The Romantic Side of Familiar Words"), suggesting that there was a reason why linguistic folklore fixed on that particular phrase, when you could make the same point with other pedestrian expressions like linoleum or oleomargarine:
…The undeniable charm of the story — the source of the enchantment that C. S. Lewis reported when he saw cellar door rendered as Selladore — lies the sudden falling away of the repressions imposed by orthography … to reveal what Dickens called "the romantic side of familiar things." … In the world of fantasy, that role is suggested literally in the form of a rabbit hole, a wardrobe, a brick wall at platform 9¾. Cellar door is the same kind of thing, the expression people use to illustrate how civilization and literacy put the primitive sensory experience of language at a remove from conscious experience.
But that doesn't explain why the story emerged when it did. Could it have had to do with the song "Playmates," with its line "Shout down my rain barrel, slide down my cellar door"? There's no way to know for sure, but the dates correspond, and in fact those lines had an interesting life of their own…
Read the rest of this entry »
I received the following photograph of a sign taken by Son Ha Dinh in Damak, Nepal:
Read the rest of this entry »
Last week a former Royal Marine who is the boyfriend of the model Kelly Brooks crashed into a bus stop while driving a van carrying a load of dead badgers.
Read the rest of this entry »
Permalink Comments off
You should watch this segment from the Australian Broadcasting Corporation about Steven Bird's project to record oral texts in endangered languages using smartphone apps: "Academics team up to save dying languages", 3/13/2014.
And on Steven's website, there are a couple of radio interviews, and lots of text and pictures about this work.
Permalink Comments off
Natasha Heller called to my attention the fact that there are several Chinese covers of the Oscar-winning song "Let It Go", from the blockbuster Disney computer-animated film "Frozen".
Read the rest of this entry »
Today's MedPage juxtaposition:
Despite the accumulation of evidence to the contrary, I don't think that they do this on purpose.
Read the rest of this entry »