Archive for Lost in translation

The truth of falling rocks

Comments (4)

Green Loosen Stone

Photo taken by Bathrobe at a Teppanyaki restaurant (currently undergoing renovation) in Qinhuangdao (a coastal port city in northeastern Hebei province):

Read the rest of this entry »

Comments (4)

Sorrbucks

Paul Midler submits this one from South China:

Read the rest of this entry »

Comments (15)

Noodle wars

A fresh take on linguistic globalization:

Comments (6)

Aunt Perilla

Photograph of a packet of seeds purchased by Dara Connolly's wife in a Daiso 100-yen shop in Japan:

Read the rest of this entry »

Comments (19)

Intentional mistranslation?

Photograph accompanying Jun Mai, "Why Beijing isn’t Marxist enough for China’s radical millennials:  President Xi Jinping may have called for a recommitment to Karl Marx’s ideology, but excuse some young Marxists if they are a little sceptical", SCMP (5/24/18):

Read the rest of this entry »

Comments (5)

Office of Mayhem Evaluation

Comments (11)

Frontiers of gender iconography

Here at the Seagaia Convention Center in Miyazaki, where LREC2018 is sited, the restroom iconography looks like this:


Read the rest of this entry »

Comments (52)

Ninth heaven

Comments (7)

Colossal translation fail at the Boao Forum for Asia

China is currently hosting the Boao Forum for Asia in Hainan, the smallest and southernmost province of the PRC.  The BFA bills itself as the "Asian Davos", after the World Economic Forum held annually in Davos, Switzerland.  The BFA draws representatives from many countries, so naturally they have to provide translation services.  Unfortunately, the machine translation system they used this year failed miserably.  Here are screenshots of a couple of examples:

Read the rest of this entry »

Comments (14)

Bidet for mother and child — not

Jeff DeMarco sent in this Hong Kong sign:

Read the rest of this entry »

Comments (5)

Awful offal

The following YouTube presents "25 Crazy Things You’ll Only Find In Chinese Walmarts".  If you have 4:14 to spare and want to know what special sorts of things are sold in Chinese Walmarts, you can watch the whole video.  If you're pressed for time, then skip to 3:13, which is what I'll be discussing in this post.

Read the rest of this entry »

Comments (24)

Reverse Yaourt

This morning, Thierry Michel sent in a link to the "soundtrack opening and theme" from the 2016 TV Movie Maigret Sets A Trap, which he describes as "a french-sounding song that actually makes no sense in french, something that was called 'yaourt' back in the 60s when french singers did the same with English (you wrote a few posts on that already on LL)":

Read the rest of this entry »

Comments (9)