From reduction to inflection
Over the past dozen years, there's been a scattering of LLOG posts about various forms of a periphrastic future construction in English:
"I'ma", 7/3/2005
"I'monna", 7/3/2005
"'On' time", 8/4/20015
"Finna and tryna", 8/5/2005
"I'm a?", 9/19/2009
"I'ma stay with the youngsters", 5/14/2010
"Gonna, gone, onna, a — on?", 8/10/2012
But there's a quasi-inflectional aspect to this development that I don't think I've noticed before — and I haven't seen it discussed in the literature on this topic either, though I may well have missed the coverage. Specifically, some of the forms are apparently only available in the first person.
Read the rest of this entry »