Language and politics in an Inner Mongolian post office
[This is a guest post by Bathrobe.]
Recently I travelled in Inner Mongolia (China) where I picked up a few books in Chinese, Mongolian (traditional script), and English. As the books were getting heavy, I decided to offload them by posting them to Beijing for later pick up.
The lady at the post office was very apologetic, but they had just the day before received strong instructions to look out for books about Mao Tse-tung or the Cultural Revolution. They could accept only books written in Chinese characters; any others would first require clearance from the local office of the Bureau of Cultural Affairs.
Read the rest of this entry »