No(t/n)
That's bù 不, plus = a-, il-, im-, in-, ir-, un-, non- prefixes in English.
It can enter into Mandarin contractions, such as bù 不 ("not") + yòng 用 ("use") = béng ("needn't), and the two Sinoglyphs used to write the constituent morphosyllables can fuse to become béng 甭 ("needn't).
Here's a whole slew of such fusion words and contraction characters:
Ha, I've long been wanting to make a tweet about all those fantastic character combinations with 不: 甭、孬、歪、覔、 丕、奀… And now @edwardW2 dropped me these *amazing* dict. pages (from 海篇心鏡) with tons of those including funky ones like ⿳不成當 and ⿱不⿰安人! 😁 https://t.co/Va7JC3P1Js pic.twitter.com/y6ZeO0PR6W
— Egas Moniz-Bandeira ᠡᡤᠠᠰ ᠮᠣᠨᠢᠰ ᠪᠠᠨᡩ᠋ᠠᠶᠢᠷᠠ (@egasmb) September 30, 2023
Included among them are whimsical items such as one composed of bù 不 ("not") above and lǎo 老 ("old") below (= xiān 仙 ["ageless; immortal; transcendent"]), also another fairly well established one with bù 不 ("not") above and 好 ("good") below (= huài 壞 and other words / glyphs meaning "bad; evil; spoiled", etc.) — see if you can spot them.
Read the rest of this entry »