Archive for Lost in translation
August 9, 2018 @ 11:32 am· Filed by Victor Mair under Found in translation, Lost in translation, Translation
From Tanner Greer:
I was playing around on The Communist Youth League's Bilibili channel the other day when I came across this video. You'll notice it is an attempt to appropriate an interview with Trump's chief of staff to legitimize Party narratives. Some of things the Party says are fair game, I suppose, but a lot of them revolve around… very creative translations. This is my favorite:
Read the rest of this entry »
Permalink
August 8, 2018 @ 3:44 pm· Filed by Victor Mair under Language and food, Lost in translation
In this article, we have the following peculiar menu items:
餐蛋治 Meal egg rule
腿蛋治 Leg treatment
奶油多 Cream more
華田 Hua Tian
新界油菜 Rape in the New Territories
净面 Wash the face
加底 With the bottom
Read the rest of this entry »
Permalink
July 22, 2018 @ 4:21 pm· Filed by Victor Mair under Language and business, Language and computers, Lost in translation
From Jerome Chiu:
(Source)
Read the rest of this entry »
Permalink
July 20, 2018 @ 10:33 am· Filed by Victor Mair under Lost in translation
Further brilliant discoveries of Chinglish by Harry Asche, who several weeks ago sent us the dashboard prayer wheel featured in "Spiritual high tech" (7/14/18):
I.
Read the rest of this entry »
Permalink
July 18, 2018 @ 10:34 pm· Filed by Victor Mair under Lost in translation
From Geoff Wade:
Read the rest of this entry »
Permalink
July 10, 2018 @ 12:33 am· Filed by Victor Mair under Language and food, Lost in translation, Signs, Writing systems
Photo taken by Bathrobe at a Teppanyaki restaurant (currently undergoing renovation) in Qinhuangdao (a coastal port city in northeastern Hebei province):
Read the rest of this entry »
Permalink
July 7, 2018 @ 12:30 pm· Filed by Victor Mair under Language and advertising, Lost in translation, Names
Paul Midler submits this one from South China:
Read the rest of this entry »
Permalink
June 14, 2018 @ 6:12 am· Filed by Mark Liberman under Lost in translation
A fresh take on linguistic globalization:
https://youtu.be/8fvv_XrFUrk
Permalink
June 13, 2018 @ 11:54 pm· Filed by Victor Mair under Language and fashion, Lost in translation, Transcription, Translation
Photograph of a packet of seeds purchased by Dara Connolly's wife in a Daiso 100-yen shop in Japan:
Read the rest of this entry »
Permalink
May 25, 2018 @ 1:09 pm· Filed by Victor Mair under Lost in translation
Photograph accompanying Jun Mai, "Why Beijing isn’t Marxist enough for China’s radical millennials: President Xi Jinping may have called for a recommitment to Karl Marx’s ideology, but excuse some young Marxists if they are a little sceptical", SCMP (5/24/18):
Read the rest of this entry »
Permalink
May 18, 2018 @ 11:38 am· Filed by Victor Mair under Errors, Lost in translation
From Francis Miller:
Read the rest of this entry »
Permalink
May 9, 2018 @ 7:42 pm· Filed by Mark Liberman under Lost in translation
Here at the Seagaia Convention Center in Miyazaki, where LREC2018 is sited, the restroom iconography looks like this:
Read the rest of this entry »
Permalink
April 19, 2018 @ 1:35 pm· Filed by Victor Mair under Language and culture, Lost in translation
From Perry Link:
Read the rest of this entry »
Permalink