Archive for Language and music

Voices as instruments, instruments as voices

Yesterday I pointed out the trombonish glissando in Bobby Vinton's "Blue Velvet"; today, during my morning ablutions, on the radio I heard a jazz singer do a whole song sounding like a musical instrument.  I don't think there was any digital or electronic assistance, just his natually endowed voice.

Read the rest of this entry »

Comments (5)

"Blue Velvet" vocal

Just listened to the classic rendition of that song by Bobby Vinton. I was struck by the way he executed the long drawn-out glissando from the close back rounded vowel to the voiced labiodental fricative.

Read the rest of this entry »

Comments (7)

The Oldest (Known) Song Ever

That's the title of a 9:23 video by a mysterious figure named Ming that was posted a month ago and that I happened upon several days later:

Read the rest of this entry »

Comments (6)

Sneeze

'Tis the season of sneezing, and I'm doing a lot of it these days.  At 5 AM this morning, I was awakened by my own sneezing.   It was completely unpremeditated and unexpected.  The sounds that came out were aaah-HOOOOO!!!!!  Low level / high rising.  

The conventional representation of this sound in writing is "achoo".  Other variations include "kerchoo" and "hachao", etc.  In German, I think that the sound of a sneeze is represented as "hatschee" and in Japanese it is "hakushon".

This morning, the sound that I explosively emitted was aaah-HOOOOO!!!!!  Twice.

Since I have a large, Alpine schnoz that acts as an echo chamber, causing the sound to reverberate in my nasal passages, it is extremely loud and ends shrilly.  It can be heard a block away, or all the way down the turn of the corridor from my office to the departmental office about 40 paces distant.

Read the rest of this entry »

Comments (19)

Fundamental Sinitic linguistic issues solved through analysis of Chinese rap

Julesy just keeps getting better and better:

Read the rest of this entry »

Comments (8)

Looks like English is really becoming an Indian language

Comments (8)

Radio Garden, part 2

I don't know why, but the first time I came upon this marvelous site, in Mark's March 5, 2021 post, it didn't make much of an impression on me.  Maybe I was too busy to explore it at that time or was just not in the right mood.  Four days ago, however, when my old Peace Corps buddy, Bob Kambic, called it to my attention, Radio Garden just blew my mind away.  I kept exclaiming, "This is the most exciting, happiest day of my life!"

Radio Garden by Studio Puckey in ...

Read the rest of this entry »

Comments (7)

English to English translation

From Alex Baumans:

Hyeri needs translation by Haneul while talking with Kiss of Life! #kissoflife #키스오브라이프 #혜리

https://www.youtube.com/shorts/zv6hFvQyiDM

Read the rest of this entry »

Comments (10)

Topolect in the big city

The title of this song attracted my attention:  "Fāngyán de ànshāng 方言的黯伤" ("The sadness of topolect"). 

I listened to it here, but couldn't catch everything that the singer was saying.  I asked Zhaofei Chen what she heard, and here's what she gleaned from listening to the recording:

Read the rest of this entry »

Comments (5)

The conundrum of singing with tones

This is a problem we've raised and discussed many times on Language Log, and I've always been dissatisfied with the results.  With the following video, I've finally found a scholarly, convincing approach.

Julesy, "How do you sing in a tonal language like Chinese?" (a week ago)

Read the rest of this entry »

Comments (23)

Imagining reggae

I seldom dream, but last night a line got stuck in my brain:  "dub it up", repeated over and over, with a crisp reggae beat.  I couldn't figure it out, and was annoyed that I didn't know what it meant.

I don't think that I had ever heard it before in my waking life.

The first thing I did after washing up in the morning was google it.  Turns out there was a record called "Let's dub it up" by a male British artist named Dee Sharp (b. 1956 in London; to be distinguished from the more famous American female singer Dee Dee Sharp [b. Philadelphia 1945]).  I listened to the Dee Sharp song here (Fashion records 1980), and was astonished to find that it had the same melody and beat as the repeated line in my dream, so I must have heard it at some time in my life, whether I was aware of it or not.

Read the rest of this entry »

Comments (13)

Best not to buy cheap audio gear

"Superficial auditory (dis)fluency biases higher-level social judgment." Walter-Terrill, Robert, et al. Proceedings of the National Academy of Sciences 122, no. 13 (March 24, 2025): e2415254122 

Significance

In recent years, tools such as videoconferencing have shifted many conversations online, with stark auditory ramifications—such that some voices sound clear and resonant while others sound hollow or tinny, based on microphone quality and characteristics. A series of experiments shows that such differences, while clearly not reflective of the speakers themselves, nevertheless have broad and powerful consequences for social evaluation, leading listeners to make lower judgments of speakers’ intelligence, hireability, credibility, and even romantic desirability. Such effects may be potential sources of unintentional bias and discrimination, given the likelihood that microphone quality is correlated with socioeconomic status. So, before joining your next videoconference, you may want to consider how much a cheap microphone may really be costing you.
 

Read the rest of this entry »

Comments (7)

AI generated vocal model: Chinese popular ballad, Sandee Chan

[This is a guest post by AntC]

Read the rest of this entry »

Comments (8)