"Sherlock Holmes" and "clubfoot" in Chinese

Over at China Economic Review, Hudson Lockett has written an interesting piece worthy of the celebrated British sleuth:

"The game is afoot! Why Chinese Sherlock fans are as confused as everyone else" (1/3/16)

It's all about how the Chinese term — mǎtí nèifān zú 马蹄内翻足 — for a congenital deformity referred to in English as "clubfoot" (talipes equinovarus [CTEV]) figures in the "slaveringly awaited"

New Year’s Day special episode of the series starring Martin Freeman and Benedict Cumberbatch.

Read the rest of this entry »

Comments (5)


The case of the disappearing determiners

For the past century or so, the commonest word in English has gradually been getting less common. Depending on data source and counting method, the frequency of the definite article THE has fallen substantially — in some cases at a rate as high as 50% per 100 years.

At every stage, writing that's less formal has fewer THEs, and speech generally has fewer still, so to some extent the decline of THE is part of a more general long-term trend towards greater informality. But THE is apparently getting rarer even in speech, so the change is more than just the (normal) shift of writing style towards the norms of speech.

There appear to be weaker trends in the same direction, at overall lower rates, in German, Italian, Spanish, and French.

I'll lay out some of the evidence for this phenomenon, mostly collected from earlier LLOG posts. And then I'll ask a few questions about what's really going on, and why and how it's happening. [Warning: long and rather wonky.]

Read the rest of this entry »

Comments (54)


Notable corrections

Noted by Geoff Nunberg, some linguistically relevant examples in Robert Rector collection of "The best (or worst) news media corrections of 2015", Pasadena Star-News 12/28/2015:

“Norma Adams-Wade’s June 15 column incorrectly called Mary Ann Thompson Frenk a socialist. She is a socialite.” — The Dallas Morning News.

“This post originally quoted photographer Tom Sanders as saying it takes him five years to get on the dance floor. It takes him five beers.” Slate magazine.

“Our panel listing the expected highlights at Glastonbury this summer catapulted into the festival’s headliners a band not so much obscure as unknown, even to those expert in Judaic contributions to rock. The group Frightened Rabbi should have been the Scottish band Frightened Rabbit.” — The Guardian.

And one that illustrates the potentially calamitous consequences of denasalization:

"Reporter Amanda Hess, in a story published Monday, acknowledges she wrongly wrote that ‘one in three black men who have sex with me is HIV positive.’ In fact, the statistic applies to black men ‘who have sex with men.’"— Washington Citypaper.

Read the rest of this entry »

Comments (11)


Is it necessary to invent a new Chinese character for "ivory"?

In a recent post, we discussed the creation of hitherto unknown Chinese characters:

"How to generate fake Chinese characters automatically" (12/30/15)

In that post and in other Language Log posts, we have mentioned how artists and language enthusiasts sometimes make completely new characters, whether out of whimsy or out of a genuine felt need (as though there were not already enough characters).

Read the rest of this entry »

Comments (21)


Major who?

From Andrea Comiskey, a crash blossom on the National Weather Service's site: "Major to record flooding continues over portions of Mississippi River Valley".

Read the rest of this entry »

Comments (12)


Reddit culturomics

Randy Olson and Ritchie King, "How The Internet* Talks [*Well, the mostly young and mostly male users of Reddit, anyway]", fivethirtyeight.com 11/18/2015. The interactive viewer reveals some interesting trends:

Read the rest of this entry »

Comments (4)


Seasonal formulaic pun

From here:

$$\ln \left( \frac{e^{a_r} + p^2 H_a}{N} \right) = w – \ln (y) \\
%
\ln (y) + \ln \left( \frac{e^{a_r} + p^2 H_a}{N} \right) = w \\
%
\ln \left( \frac{e^{a_r} + p^2 H_a}{N} y \right) = w\\
%
\frac{e^{a_r} + p^2 H_a}{N} y = e^w\\
%
\left( H_a p^2 + e^{a_r} \right) y = N e^w\\
%
H_a ppy = N e^w – ye^{a_r}$$

Or in case MathJax doesn't work in your browser:

Comments (8)


Grammatical politics

Geoff Nunberg posted this on his Facebook wall, with the note "Luring the grammar scolds in the Mission":

Read the rest of this entry »

Comments (22)


Diminutives and reduplicatives in Chinese

It would seem natural that all languages have diminutives, but how diminutives are formed in different languages must vary considerably.  In most cases that I'm aware of in Indo-European languages, the addition of a special suffix denoting smallness or connoting endearment is typical, but in other cases there are more complicated mechanisms at play.  The most elaborate system of diminutives I know of is Russian, where common given names are not only made into diminutives in irregular ways, they are then profusely elaborated (with some forms indicating doubled diminutiveness):  thus, Aleksander –> Sasha, Sashka, Sashen'ka, Sashechka, Sanya, Shura, Sashok.  Keeping track of all these variants was always one of the biggest challenges I faced in reading Russian novels.

Read the rest of this entry »

Comments (25)


Irish DNA and Indo-European origins

"Scientists sequence first ancient Irish human genomes", Press Release from Trinity College Dublin:


A team of geneticists from Trinity College Dublin and archaeologists from Queen's University Belfast has sequenced the first genomes from ancient Irish humans, and the information buried within is already answering pivotal questions about the origins of Ireland's people and their culture.  

The team sequenced the genome of an early farmer woman, who lived near Belfast some 5,200 years ago, and those of three men from a later period, around 4,000 years ago in the Bronze Age, after the introduction of metalworking. […]

These ancient Irish genomes each show unequivocal evidence for massive migration. The early farmer has a majority ancestry originating ultimately in the Middle East, where agriculture was invented. The Bronze Age genomes are different again with about a third of their ancestry coming from ancient sources in the Pontic Steppe.

"There was a great wave of genome change that swept into Europe from above the Black Sea into Bronze Age Europe and we now know it washed all the way to the shores of its most westerly island," said Professor of Population Genetics in Trinity College Dublin, Dan Bradley, who led the study, "and this degree of genetic change invites the possibility of other associated changes, perhaps even the introduction of language ancestral to western Celtic tongues."

Read the rest of this entry »

Comments (14)


Normalizing

Alberto Acerbi , Vasileios Lampos, Philip Garnett, & R. Alexander Bentley, "The Expression of Emotions in 20th Century Books", PLOSOne 3/20/2013:

We report here trends in the usage of “mood” words, that is, words carrying emotional content, in 20th century English language books, using the data set provided by Google that includes word frequencies in roughly 4% of all books published up to the year 2008. We find evidence for distinct historical periods of positive and negative moods, underlain by a general decrease in the use of emotion-related words through time. Finally, we show that, in books, American English has become decidedly more “emotional” than British English in the last half-century, as a part of a more general increase of the stylistic divergence between the two variants of English language.

Read the rest of this entry »

Comments (3)


How to generate fake Chinese characters automatically

On the otoro blog, there is another amazing article about sinograms:

"Recurrent Net Dreams Up Fake Chinese Characters in Vector Format with TensorFlow" (12/28/15)

I say "another amazing article" because, just a week ago, in "Character building is costly and time consuming" (12/22/15), we looked at a fascinating report on the vast amount of labor necessary to build fonts made up of real Chinese characters.  Basically, the latter report examined the history of Chinese characters and then explained how typographers create new fonts comprising all the characters necessary for printing books, newspapers, magazines, advertising copy, and so forth.

Read the rest of this entry »

Comments (15)


The billion-dollar conjunction

Josh Kosman, "Caesars may sink because of allege $3B typo", New York Post 12/14/2015:

Leon Black’s Apollo Global Management is now defending itself against an alleged typo that could cost up to $3 billion. […]

Caesars in its 2008 debt agreement set conditions that would need to be met so it could strip the guarantee between the parent company and the gaming-operating subsidiary.

In the debt agreement, it says it can strip the gaming subsidiary’s guarantees if: A) it stopped being a subsidiary of the parent, B) the company transferred substantially all of its assets out of subsidiary, “AND” C) it essentially prepaid the bonds.

“There’s no way they satisfied all three conditions,” a source close to the case said, referring to when Caesars stripped the guarantee transferring some of its best assets to newly created divisions and put the subsidiary in bankruptcy.

Caesars claims it meant to say “OR.”

Read the rest of this entry »

Comments (20)