Bad Chinese handwriting or just another style?
Lisa Chang took this photo of two paintings at an antique store in 2015 (the store was either in Maryland or Pennsylvania):
Read the rest of this entry »
Lisa Chang took this photo of two paintings at an antique store in 2015 (the store was either in Maryland or Pennsylvania):
Read the rest of this entry »
On the eve of the establishment of the PRC, Chairman Mao referred to united front (tǒngyī zhànxiàn 統一戰線) work as one of the Party’s “three great fabao” (sān gè dà fǎbǎo 三个大法宝). So what is a fabao, what did Mao mean by that expression, and where did he get it?
Mao's "fabao" is often glossed as "magic weapon" or "secret weapon", and it seems to be a reference to the "Three Jewels / Treasures" (sānbǎo 三宝 / 寶; Skt. triratna) of Buddhism: the Buddha (Fó 佛), the Dharma (fǎ 法, the "Law" or "Doctrine" of Buddhism), and the Sangha (sēng 僧, the community of Buddhist monks and the monastic order to which they adhere).
Read the rest of this entry »
This is a sign pointing the way to a sign. pic.twitter.com/aTKEej99aG
— Chris Buckley 儲百亮 (@ChuBailiang) October 2, 2017
Read the rest of this entry »
From "Theresa May's interview with Andrew Marr – Summary", The Guardian 10/1/2017:
May refused to deny that Boris Johnson, the foreign secretary, has become “unsackable”. Johnson yesterday used an interview with the Sun to set out four personal red lines for Brexit, all of which go beyond the cabinet position set out in May’s Florence speech and at least one of which may prove to be impossible. Asked if he was now unsackable, May laughed at the question and just said he was “absolutely behind” the plan for Brexit she set out in Florence. She did not use the line she used in July, when she was in a stronger position and told LBC: “There’s no such thing as an unsackable minister.”
Read the rest of this entry »
While it is generally acknowledged that Manchu language is nearly extinct, with only a handful of elderly speakers in the original territory of Manchuria, a very close cousin survives in the far northwest of the Xinjiang Uyghur Autonomous Region (XUAR) of the PRC. This language is called Sibe (MSM transcription Xíbó 锡伯), and it is spoken by about 30,000 individuals among a population of about 200,000 whose ancestors were sent by the Manchu emperor to garrison the region in 1763-1764. They never returned to their original homeland in the northeast of the empire, but have stayed continuously in the Ili Valley area of Eastern Central Asia (ECA), especially Qapqal Xibe Autonomous County / Chapchal Sibe Autonomous County. Although the origin of the name "Siberia" is contested, Pamela Crossley suggests that the Russians who were moving toward the Pacific named that vast region after the Sibe, who were well known to them.
Read the rest of this entry »
[This is a guest post by Adam Levine]
A friend noticed this plaque while attending a wedding in New England:
Read the rest of this entry »
"Millennial Diagnosed With Tragic Inability To Even", Babylon Bee 9/30/2016:
BOTHELL, WA—According to reports, local 22-year-old Chloe Kowalski’s world was torn apart Thursday morning, as the millennial barista was diagnosed with a rare disease that prevents her from having the ability to even. […]
“We’ve never seen a case quite like this before,” Dr. Elizabeth Eden told reporters gathered outside the clinic where Kowalski’s devastating diagnosis was handed down. “Many millennials will experience short bouts of not being able to even for several seconds, often triggered by a cute video of a cat or other small animal, or perhaps something online that’s ‘so relatable.'”
“But Kowalski—she just can’t even. She may never even again, at least not without assistance,” she said, shaking her head grimly, according to reporters.
Read the rest of this entry »
Bubble tea company needs a better translator. pic.twitter.com/b1qNAHVJy2
— IM🍑HIM (@ziyatong) September 25, 2017
That's all, folks.
[h.t. Jichang Lulu]
[This is a guest post by Krista Ryu]
I came across a fun anecdote from The Annals of the Joseon Dynasty, which is the annual records of the Joseon Dynasty from 1413-1865, a national treasure of Korea. It is full of interesting, authentic records, since no one, including the kings themselves, could revise the records. Consequently, even funny mistakes made by the Kings will be recorded in detail.
The story of failed communication between a Goryo Dynasty diplomat and the Hongwu Emperor (1368-1398; r. 1328-1398) of the Ming Dynasty (1368-1644).
The story is as below (I have translated into English what I read in Korean, so what was actually said in Chinese at the time could be slightly different but the meaning should be the same):
Read the rest of this entry »
"Saudi king decrees women be allowed to drive", Reuters 9/26/2017:
Elika Bergelson writes:
This feels wrong — I can't substitute any other verb in to make it okay.
Saudi king announces/says/declares/rules all fall short…
Read the rest of this entry »
Last year, we looked at various transcriptions of Trump's surname:
Now, in "Why China Won’t Pressure North Korea as Much as Trump Wants," New Yorker (Sept. 19, 2017), Evan Osnos writes:
Chinese intellectuals have taken to joking that “Telangpu”—which is one of the Chinese pronunciations of Trump’s name—sounds like “te meipu,” which means clueless or lacking a plan.
Read the rest of this entry »
Permalink Comments off