Écriture inclusive
In English, singular personal pronouns are almost the only residue of morphological gender. But in many languages this is a much bigger problem, with gender agreement in adjectives, gendered forms of most nouns, and so on. A few years ago, French proponents of "écriture inclusive" ("inclusive writing") proposed a novel use of an otherwise little-used character, the "middle dot", to set off optional letter sequences and create gender-ambiguous written forms. Thus
Masculine | Feminine | Inclusive |
intellectuel | intellectuelle | intellectuel·le |
musicien | musicienne | musicien·ne |
représentés | représentées | représenté·e·s |
Thus, as Le Figaro put it,
Pour que les femmes comme les hommes «soient inclus·e.s, se sentent représenté·e·s et s'identifient», le Haut Conseil à l'égalité entre les femmes et les hommes recommandait en 2015, dans un guide pratique, d'utiliser l'écriture inclusive.
Read the rest of this entry »