Her violent abuse of prepositions

Robin Lane Fox is the gardening correspondent for the Financial Times, as well as a lecturer in Ancient History at Exeter College, Oxford. A few days ago, he reviewed an exhibition at the New York Botanical Garden, Emily Dickinson's Garden: The Poetry of Flowers. He liked the exhibition (calling it "unmissable" and "an essential destination for gardeners who are caught in downtown Manhattan as the weather starts to warm"), but he makes it clear that he doesn't like what he calls Emily Dickinson's "cryptic little poems, which have become exalted as triumphs of US female writing" ("Poetic Nature", FT 5/15/2010).

In fact he seems to dislike her Americanness as much as her femaleness, but it soon develops that he finds just about everything about her annoying, including the fact that her poems don't conform to the norms that he expects of his pupils' essays.

Read the rest of this entry »

Comments (45)


Fanboys: the techie put-down and the bogus acro-mnemonic

In my latest Word Routes column on the Visual Thesaurus, I take a look at Harry McCracken's excellent historical analysis of the word fanboy, from something of an in-joke among underground cartoonists in the '70s to an all-purpose techie put-down in the '00s. I throw into the mix the acronymic mnemonic FANBOYS, standing for for, and, nor, but, or, yet, and so, a list that is supposed to constitute a class of "coordinating conjunctions" that pattern alike. Geoff Pullum has already noted the bogosity of this list here, and my column relies on further dismantling of the FANBOYS myth by Brett Reynolds of English, Jack and Karl Hagen of Polysyllabic. My final question:

What I'm wondering is, could there have been any cross-pollination between the grammatical mnemonic and the fanboys of comics, science fiction, and the like? If teachers of English composition were keeping FANBOY(S) alive as an acronym in the '50s and '60s, perhaps that had an indirect effect on those underground cartoonists who started using it in the '70s. That's assuming they were paying attention during their language-arts classes and not just reading comic books!

Read the whole column here.

Comments (6)


A concept cluster quiz

What do the following concepts have in common lexically? (1) understanding; (2) judging; (3) experiencing; (4) finding out; (5) dating; (6) consulting; (7) visiting; (8) ensuring; (9) escorting; and (10) sending away?

Read the rest of this entry »

Comments (22)


C(a)u(gh)t short

David Craig was puzzled by this AP News headline:

Read the rest of this entry »

Comments (35)


Mapping the Demographics of American English with Twitter

[This is a guest post by David Bamman.]

It took me a while to really make sense of Twitter. For the longest time, it was (to me) the stomping ground of 14-year-olds and Ashton Kutcher, each issuing a minute-by-minute feed of their lives. Around the time Twitter arrived, however, I had just had a breakthrough on YouTube's enormous popularity – it was only after watching a dozen different videos of the Super Mario Brothers theme song performed a dozen different ways that I finally got it: I may not care about cats playing the keyboard or wedding parties dancing down the aisle, but somebody does, and without a distribution system for people to broadcast whatever their hearts felt like, I never would have had my life improved by that kid with the beatboxing flute or the one with the double guitar.

So I waited for a similar breakthrough with Twitter. It came, at long last, after I realized that it was exactly what I first thought it was: 14-year-olds (and Ashton Kutcher) chronicling the minutiae of their lives. It is colloquial language, constrained by 140 characters: everyday conversations about waiting in line at the grocery store, your flight just landing at ORD, what to do this Saturday night, "omg did u see hr dress?" In spurts it is, of course, much more than that, as its use during the protests of the 2009 Iranian election proved, but in its unmarked use, it's the language of how millions of people across the world talk to their friends.

Read the rest of this entry »

Comments (26)


Gone phishing

If I was going to go phishing, with English as my medium of communication in the ocean of dupes out there, I think I would first learn a little bit about the cultural practices of the English-speaking world. I like think that if I were a phisherman I would do a little better than this (received today; I quote the entire text):

From info@tnt.org Sat May 15 20:32:16 2010
Date: Sat, 15 May 2010 15:32:03 -0400
From: TNT COURIER
Reply-to: servicescouriertnt01@9.cn
Subject: bank draft
X-Originating-IP: 41.220.68.2
To: undisclosed-recipients:;

You have a bank draft of $250,000.00 USD,Please Contact the TNT INTERNATIONAL COURIER for claims with your

Name,Address,Age,Occupation,Tel and Country.Contact person Mr.Ellen Hanson,Tel:+2347025919258 Email:servicescouriertnt01
9.cn

Read the rest of this entry »

Comments (48)


No longer the only X

I was puzzled for a few minutes by the following one-sentence summary of an editorial on the New York Times Opinion page:

Thanks to five justices on the Supreme Court, the United States is no longer the only country to impose sentences of life without parole on its teenagers.

I couldn't think how our Supreme Court justices could make some other country impose such sentences, and I really couldn't "get" the intended reading (we will no longer impose such sentences, so there will from now on be NO such countries) — it didn't even occur to me until I was really forced to it. Am I alone? This made me realize that for me, only is really strongly presuppositional: to no longer be the only X means for me that you're still an X but no longer the only one.

Read the rest of this entry »

Comments (56)


Maltese Google

I'm in Malta for LREC 2010, and it's nice to see that Google comes up here in Maltese, the only Semitic language normally written in a Latin alphabet:


Read the rest of this entry »

Comments (40)


Free Summer School

Busy June 20 – June 26? Could you manage to squeeze one of the most intellectually intense weeks of your life into your summer schedule? For free?

NASSLLI PICI'm talking (once again!) about the North American Summer School in Logic, Language, and Information (NASSLI 2010), of which I am program chair. It's aimed at graduate students, researchers, and advanced undergraduates, in fact anyone interested in formal approaches to language, philosophy, and computation. And I bring you, Language Log reader, some hot news that gives you the chance of attending the school and making 100-150 new friends for life for free… provided you apply by June 1.

Here's the news (and this is aimed at students). The National Science Foundation has given preliminary approval for a sizable grant to NASSLLI 2010. Together with other funds we have raised this will enable us to provide students with financial support to attend the school. We expect to be able to reimburse the registration fees of about 40 deserving students, and to pay further travel expenses for those whose need is greatest. You can find online information on how to register and how to apply for the grants – see the Support is Available from NASSLLI Itself section on the NASSLLI grants page. Basically, you need to send NASSLLI an email with a reason why NASSLLI is relevant for you, and have your academic advisor send an email too.

I'm really, really looking forward to meeting many of you in Bloomington, Indiana at the end of next month, and if you want to ask me personally about it, send me an email.

Comments (5)


Pamela Harris did not use ‘of diversity’ as a modifier

In case anyone fails to notice what W. Kiernan has pointed out in the comments following this post, we now know that Jan Dawson was wrong about the intended meaning of the phrase practitioner of diversity in the quote from law professor Pamela Harris, and I was wrong (and others including Barbara Partee were wrong) to agree with her interpretation. Briefly, the people who read of diversity as a complement of the noun practitioner were right, and the people like Jan and me who interpreted it as a modifier were wrong — not about the grammatical possibilities, but about the writer's intent in this particular case.

Read the rest of this entry »

Comments (42)


Sauce Like This: A New Fusion Word in Mandarin

Jeisun Wen mentioned to me that, several nights ago when he was reading some of his friends' statuses on Facebook, one in particular jumped out at him:

Read the rest of this entry »

Comments (30)


Impolite politeness?

A few days ago, I listened to Frank Deford advise the Wall Street Journal to modify its style guide ("Mister Is To Sports As Crying Is To Baseball", NPR 5/12/2010):

… because it is the Journal's style to refer to hedge funders in their bespoke suits and Turnbull & Asser shirts and ties by their courtesy title, it has foolishly decided to maintain this same policy in sports.

Thus we have a discussion of a "Mr. Braden's perfect game," a "Mr. Barajas behind the plate," and a "Mr. James, who works for a Cleveland firm." Having the Journal cover sports is rather like having Miss Jane Austen write them for you, with Mr. Darcy batting and Mr. Bingley pitching.

Thank heavens the legendary Grantland Rice was not working for Mr. Rupert Murdoch when he wrote about a Notre Dame backfield — that most famous line ever to appear on a sports page — or it would've come out this way: "Outlined against a blue-gray October sky, the Four Horsemen rode again. In dramatic lore they were known as Famine, Pestilence, Destruction and Death. These are only aliases. Their real names are Mr. Struhldreher, Mr. Miller, Mr. Crowley and Mr. Layden."

Or as Howard Cosell would've called out memorably on Journal television: "Down goes Mr. Frazier! Down goes Mr. Frazier!"

Read the rest of this entry »

Comments (69)


Name change

Richard Smith, a 41-year-old care worker in Carlisle, England, did not think his name did justice to the exciting person that he actually was, so he changed his name by deed poll. The new name he chose was Stormhammer Deathclaw Firebrand.

Read the rest of this entry »

Comments (68)