Archive for Phonetics and phonology

Bruschetta

Not long ago I went out to see Cockney comedian Micky Flanagan perform at the Festival Theatre in Edinburgh. (One man alone on stage with one microphone. His two-hour mission: to seek out new laughs and new ways to mock civilization; to boldly zing where no man has zinged before. Standup is the bravest of all the performing arts that don't involve a high wire.) Hearing that East London dialect again (I grew up in the London area) was like slipping into a comfortable old pair of shoes.

Flanagan says he was in a posh Italian restaurant in London and ordered the bruschetta for a starter, and the waiter had the nerve to correct his pronunciation. He had said -sh- for the -sch- part, and of course there were glottal stops where the geminate [t] should have been: [bɹʊˈʃɛʔɐ] is how he said it.

"Bruschetta, said the waiter; "Not broo-SHET-a: [bru&#x02C8sketta]. In our-a language, is pronounced, [bru&#x02C8sketta]."

And in a flash Flanagan retorted: "Yeah? Well in our language it's pronounced 'tomatoes on toast'."

Read the rest of this entry »

Comments off

The secret of Shu-Shan

Long-time readers will know that I sometimes attend films that I deem to be of linguistic interest and report on them for Language Log (here and here, for example). I attended another screening today: I went to see Johnny English Reborn.

Was there serious linguistic content to report on, you instinctively ask? Of course there was, of course there was. You surely cannot seriously think that I would attend a lowbrow Bond-spoofing comedy starring Rowan Atkinson and pretend there was linguistic interest just so that I could charge the price of my ticket on Language Log's corporate American Express card! Ha! No, no, no.

Read the rest of this entry »

Comments off

Jill Abramson's voice: difference tones?

John Kingston's comment on "Jill Abramson's voice" (10/18/2010) suggests that what's going on in her final low-pitched syllables is a kind of difference tone, or "beat":

I wonder if the modulation is a rather extreme form of tremolo, which is a regular variation in level. Now, giving it a name doesn't explain how she does it, but in two-reed instruments it's a product of tuning them slightly differently, and as a result producing beats. The question then becomes how this could be produced with vocal fold vibration, in particular, how the vocal folds could be caused to vibrate at two frequencies at once about 25 Hz apart. I haven't got a clue, but suspect that it is related to the low F0 she produces at the same time.

The oscillation of the vocal folds is a physically complex phenomenon, and both in numerical simulations and in real observations, two or more different periodicities can sometimes be observed (though I have no idea whether that's what's behind the observed low-frequency modulation in Ms. Abramson's voice).

Read the rest of this entry »

Comments (6)

Jill Abramson's voice

Ken Auletta, "Changing Times: Jill Abramson takes charge of the Gray Lady", The New Yorker 10/24/2011:

The first thing that people usually notice about Jill Abramson is her voice. The equivalent of a nasal car honk, it’s an odd combination of upper- and working-class. Inside the newsroom, her schoolteacherlike way of elongating words and drawing out the last word of each sentence is a subject of endless conversation and expert mimicry. When she appeared on television after her appointment as executive editor, the blogger Ben Trawick-Smith wrote, “Speech pathologists and phoneticians, knock yourself out: what’s going on with Abramson’s speech?” He was deluged with responses. One speculated that, like a politician, she had trained herself to limit the space between sentences so that it would be hard to interrupt her; another said she had probably acquired the accent in an attempt to not sound too New York while she was an undergraduate at Harvard. The writer Amy Wilentz, a college roommate of Abramson’s, has said that the accent probably has something to do with trying to sound a bit like Bob Dylan.

The cited blog post is  "Jill Abramson’s Accent", The dialect blog 7/28/2011. LLOG readers were apparently all playing beach volleyball that week, and so no one drew my attention to Ben Trawick-Smith's plea for assistance.

Read the rest of this entry »

Comments (36)

Is a title and is a campaign too WHAT?

A couple of days ago, Greta van Susteren interviewed Sarah Palin on Fox ("'Maverick' Palin vs. 'Quasi Reality Show'", 9/27/2011).  Out of the whole 16-minute segment, one word got the lion's share of the coverage.  Thus Sheila Marikar, "Sarah Palin: ‘Is a Title and Campaign Too Shackle-y?’", ABC News 9/27/2011:

A Palin presidency: Too “shackle-y?”

That’s what Sarah Palin suggested on Fox News’ “On The Record with Greta VanSusteren” tonight […] “Is a title worth it?” she asked, rhetorically. “Does a title shackle a person? Are they someone like me who’s maverick? I do go rogue and I call it like I see it and I don’t mind stirring it up in order to get people to think and debate aggressively.”

“Is a title and a campaign too shackle-y?,” she continued.

Read the rest of this entry »

Comments (28)

How truck starts

Reader KR asks:

How can I prove to an acquaintance that the word "truck" in English is standardly pronounced with an intial "ch" sound?

KR presupposes a conclusion that's a bit over-simplified. There's some variation here, and I don't think we have very good evidence about the distribution and relative frequency of the variants. But he's basically right: the initial consonant of "truck" in American English is often (usually?) palatal or at least post-alveolar rather than alveolar, and its release is often (usually?) strongly affricated.  And in some pronunciations at least, the /t/ and the /r/ are completely co-articulated as a sort of labialized retroflex affricate.

Read the rest of this entry »

Comments (58)

Ask Language Log: Writing "gonna" or "going to"

Reader SL asks for intervention in an disagreement about whether newspapers should use "gonna" in quotations:

I got in an argument with a colleague, who used to be a journalist, even, about this. She said there is nothing wrong with transcribing what someone says accurately. My point is that this is a clear case of diglossia in English; everyone always says "gonna" but it should always be written as "going to". She disagreed, and I said, "Well, I'm going to write to Language Log about that." Actually, I said "I'm gonna", but I wouldn't write that.

Read the rest of this entry »

Comments (45)

Final syllable lateral carousal

Jason Eisner writes:

Language Log readers might enjoy the syllabic /l/ extravaganza from the most recent Prairie Home Companion.

Read the rest of this entry »

Comments (6)

Jökull of the year

Another volcano in Iceland is erupting. But the projected effect on air travel is less serious than the disruptions caused by last year's Icelandic eruption:

University of Iceland geophysicist Magnus Tumi Gudmundsson said this eruption, which began Saturday, was Grimsvotn's largest eruption for 100 years.

"(It was) much bigger and more intensive than Eyjafjallajokull," the volcano whose April 2010 eruption shut down airspace across Europe for five days, he said.

"There is a very large area in southeast Iceland where there is almost total darkness and heavy fall of ash," he said. "But it is not spreading nearly as much. The winds are not as strong as they were in Eyjafjallajokull."

He said this ash is coarser than last year's eruption, falling to the ground more quickly instead of floating vast distances.

The projected disruption of newsreader self-confidence is also less serious this time, since the names involved are shorter and less confusing to non-Icelanders — the glacier that the vocano is erupting through, for example, is Vatnajökull rather than Eyjafjallajökull.

Read the rest of this entry »

Comments (15)

She's got two sibilants, no bilabial plosives

Time for some pop-music phonology! Erin McKean directs our attention to a video for "Saskia Hamilton," a song by Ben Folds and Nick Hornby from their 2010 album Lonely Avenue. The video is performed by Charlie McDonnell, known on YouTube as "charlieissocoollike."

https://youtube.com/watch?v=1JP5lUN_4Eo

Read the rest of this entry »

Comments (13)

Phonemic diversity decays "out of Africa"?

A striking recent paper by Quentin Atkinson ("Phonemic Diversity Supports a Serial Founder Effect Model of Language Expansion from Africa", Science 4/15/2011) has been the subject of a lot of discussion recently. Its abstract:

Human genetic and phenotypic diversity declines with distance from Africa, as predicted by a serial founder effect in which successive population bottlenecks during range expansion progressively reduce diversity, underpinning support for an African origin of modern humans. Recent work suggests that a similar founder effect may operate on human culture and language. Here I show that the number of phonemes used in a global sample of 504 languages is also clinal and fits a serial founder–effect model of expansion from an inferred origin in Africa. This result, which is not explained by more recent demographic history, local language diversity, or statistical non-independence within language families, points to parallel mechanisms shaping genetic and linguistic diversity and supports an African origin of modern human languages.

Read the rest of this entry »

Comments (68)

Hwæt about WH?

In discussing his recent post about aspirated initial /w/ in Japanese pronunciation of English, Victor Mair asked about the historical phonetics of the strange English spelling 'wh':

I've tried repeatedly to pronounce the H part *after* the W and it seems to be virtually impossible to make such a sequence of sounds. What is it about the evolution of these WH- words in English that has led to this peculiar spelling? Weren't they all Q- words in Latin? Are they WH- words throughout Germanic? What would they have been in Proto-Indo-European?

Read the rest of this entry »

Comments (72)

Symbols and signals in g-dropping

In comments on my post about Tim Pawlenty's recent Iowa performance, various people have raised the question of vowel quality ([i] vs. [ɪ]) as opposed to consonant place ([ŋ] vs. [n]) as a feature of the phenomenon commonly (though misleadingly) known as "g-dropping".

This issue, though part of the folklore of sociolinguists, has not gotten the attention that it deserves, perhaps because it doesn't fit gracefully into the traditional intuitive frameworks of the relevant fields. In particular, it involves three areas where the boundary between symbols and signals gets blurry: vowel reduction, vowel-consonant coarticulation, and consonant-consonant assimilation.

As a result, discussing the topic will take us on a trip through some odd corners of English phonetics, phonology, and sociolinguistics. So consider yourself warned.

Read the rest of this entry »

Comments (50)