High Five((')s) for Science
Ten days ago I was returning to the US from Europe, and the first and main leg of the trip was a flight from Amsterdam to Houston. After passing through customs and immigration in Houston, I was stripping off shoes, belt, wallet, fillings, etc. to walk through the security scanners and re-enter the gate areas for my connecting flight. The scanners were being worked by a few twenty-somethings, and one of them was enthusiastically telling the others, "You know, today's Darwin's 200th birthday! High five for science!"
He was given a slightly bemused high-five by one of his coworkers, and then he turned to another with the same celebratory request, but sadly the other coworker, conforming more to my mental Texan stereotype, wouldn't meet his eyes and wouldn't high five him.
"I'll give you a high five for science!" I called out happily. "That's what I'm talkin' about!" he said, and so after exchanging a high five for science with a perfect, if slightly goofy, stranger, I trotted off to my next five hours of travel feeling all warm and fuzzy. I didn't have the heart to tell him he was off on the birthday by ten days; hopefully he's exchanging high-fives today as well. Maybe he's exchanging high-fives for emancipation today instead.
To give this post some mildly linguistic content, I refer you back to its header, which I assert would be a perfectly grammatical headline in any of its permutations: with or without the -s, and with or without the apostrophe…
Read the rest of this entry »