Why plural days and nights in Spanish greetings?

R.R. points out that many European languages have a greeting that means "good day" — German "guten tag", Dutch "goeden dag", Swedish "god dag", French "bonjour", Italian "buon giorno", Portuguese "bom dia", Catalan "bon dia", etc. — and asks why (only?) in Spanish, the corresponding phrase is plural: "buenos dias". And also "buenas noches", "buenas tardes".

Read the rest of this entry »

Comments (82)


Subversion at the spam factory?

So this is new, at least for me — the latest batch of a few thousand spam comments (adding to the pile of 5,095,703 caught so far) pretends to come from people using negatively-evaluated pseudonyms in Spanish, like caca, ladrones, or indecentes:

Read the rest of this entry »

Comments (14)


George Jones

John Pareles, "His Life Was a Country Song", NYT 4/26/2013:

George Jones, the definitive country singer of the last half-century, whose songs about heartbreak and hard drinking echoed his own turbulent life, died on Friday in Nashville. He was 81.

His publicists, Webster & Associates, said he died at a hospital after being admitted there on April 18 with fever and irregular blood pressure.

Mr. Jones’s singing was universally respected and just as widely imitated. With a baritone voice that was as elastic as a steel-guitar string, he found vulnerability and doubt behind the cheerful drive of honky-tonk and brought suspense to every syllable, merging bluesy slides with the tight, quivering ornaments of Appalachian singing.

In his most memorable songs, all the pleasures of a down-home Saturday night couldn’t free him from private pain. His up-tempo songs had undercurrents of solitude, and the ballads that became his specialty were suffused with stoic desolation.

Read the rest of this entry »

Comments (18)


NPR: oyez.org finishes Supreme Court oral arguments project

"Once Under Wraps, Supreme Court Audio Trove Now Online", NPR All Things Considered 4/24/2013:

The court has been releasing audio during the same week as arguments only since 2010. Before that, audio from one term generally wasn't available until the beginning of the next term. But the court has been recording its arguments for nearly 60 years, at first only for the use of the justices and their law clerks, and eventually also for researchers at the National Archives, who could hear — but couldn't duplicate — the tapes. As a result, until the 1990s, few in the public had ever heard recordings of the justices at work.

But as of just a few weeks ago, all of the archived historical audio — which dates back to 1955 — has been digitized, and almost all of those cases can now be heard and explored at an online archive called the Oyez Project.

Read the rest of this entry »

Comments (8)


Anatomy of a spambot

We've often had occasion to wonder how spammy blog comments are linguistically constructed. (See, most recently, Mark Liberman's post, "Numerous upon the written content material," in which he refers to spam comments as "aleatoric sub-poetry.") Now, on Quartz, David Yanofsky and Zachary M. Seward expose how spam comments are engineered:

Comment spam follows a formula, which was made plain the other day when a spambot accidentally posted its entire template on the blog of programmer Scott Hanselman. With his permission, we’ve reproduced some of the spam comment recipes here and added colorful formatting to make it readable. The spambot constructs new, vaguely unique comments by selecting from each set of options. We hope you find it wonderful | terrific | brilliant | amazing | great | excellent | fantastic | outstanding | superb.

Read the rest of this entry »

Comments (27)


Tooth and Throat Singing

"Corrections: April 19, 2013", NYT 4/18/2013:

An article on Thursday about Caroline Shaw, who won the Pulitzer Prize for music this week, referred incorrectly to a vocal technique explored by a group she has sung with, Roomful of Teeth. It is Tuvan throat singing — a tradition of the Tuvan people of Siberia — not “tooth and throat” singing.

Read the rest of this entry »

Comments (26)


Phrasal type shifting

David Craig points out an interesting usage in today's Frazz: "They're for just because."

I discussed the process of turning phrases into modifiers in "Phrasally grateful", 10/18/2007:

If you run out of conventional adjectives and adverbs, the English language stands ready to help. Just package an evocative phrase or two with an appropriate prosodic inflection, and you're on your way […]

As the Frazz example illustrates, you can also use a similar process to make noun phrases, though I think it's much less common.

Read the rest of this entry »

Comments (18)


The Gray Lady gets coy again

Dave Itzkoff, "Putting Away His Toys", NYT 4/17/2013:

The lesson he learned about Mr. Bay, he said, was that “behind the intensity and, oftentimes, the complications of getting” things (Mr. Johnson used a different word) “done in an efficient way is a very insightful guy.”

Read the rest of this entry »

Comments (8)


Cupertino of the year (?)

Alex Baumans asks, "Could this be a Cupertino?" Liz Rafferty, "Oops! Zooey Deschanel Captioned as Boston Marathon Bombing Suspect", TV Guide 4/21/2013:

Who's that girl? It's … the Boston Marathon bomber?

During the intense lockdown and manhunt for the Boston Marathon bombing suspects Friday, a local Fox affiliate in Dallas, Texas misidentified one of the suspects as none other than New Girl star Zooey Deschanel. The closed-captioning error came as the station was attempting to name Dzhokhar Tsarnaev, the second suspect in the attack who was being hunted by police on Friday.

"He is 19-year-old Zooey Deschanel," the caption faux pas read.

Read the rest of this entry »

Comments (10)


Dungan: a Sinitic language written with the Cyrillic alphabet

The Dungan people are a group of Sinitic speakers whose Muslim ancestors fled to Central Asia (mainly in parts of what are now Kyrgyzstan and Kazakhstan) over a century ago when the Qing (Manchu) government suppressed their revolt (1862-1877), one of many Muslim uprisings in the course of Chinese history since Islam arrived in East Asia during the Middle Ages.

When they came to Central Asia, the Dungans were mostly illiterate peasants from northwest China who spoke a series of topolects from Shaanxi, Gansu, and other areas.  From 1927 to 1928, they wrote their language with the Arabic alphabet, and from 1928-1932 they used the Latin alphabet.  In 1952-53, the Soviet government created for the Dungans a writing system based on the Cyrillic alphabet, which they continue to use till today.

Read the rest of this entry »

Comments (29)


Chechens, Czechs, whatever

"Statement of the Ambassador of the Czech Republic on the Boston terrorist attack", 4/19/2013:

As many I was deeply shocked by the tragedy that occurred in Boston earlier this month. It was a stark reminder of the fact that any of us could be a victim of senseless violence anywhere at any moment.

As more information on the origin of the alleged perpetrators is coming to light, I am concerned to note in the social media a most unfortunate misunderstanding in this respect. The Czech Republic and Chechnya are two very different entities – the Czech Republic is a Central European country; Chechnya is a part of the Russian Federation.

As the President of the Czech Republic Miloš Zeman noted in his message to President Obama, the Czech Republic is an active and reliable partner of the United States in the fight against terrorism. We are determined to stand side by side with our allies in this respect, there is no doubt about that.

Petr Gandalovič
Ambassador of the Czech Republic

Read the rest of this entry »

Comments (57)


He / she / it / none of the above

I missed this article in the Chinese edition of China Daily when it first appeared on June 20, 2012, but it raises an issue that is sufficiently important to warrant addressing now that William Steed has kindly called my attention to it:

"Qián Jīnfán:  84 suì hòu kuà xìngbié 'rénshēng de cànlàn qī cáigāng kāishǐ'” 钱今凡:84岁后跨性别 “人生的灿烂期才刚开始” ("Qian Jinfan:  'the most glorious period of a person's life only begins' after age 84 when one transcends gender")

Read the rest of this entry »

Comments (12)


Cupertinos in the spotlight

About seven years ago, in March 2006, I wrote a Language Log post about "the Cupertino effect," a term to describe spellchecker-aided "miscorrections" that might turn, say, Pakistan's Muttahida Quami Movement into the Muttonhead Quail Movement. It owes its name to European Union translators who had noticed the word cooperation getting replaced with Cupertino by a spellchecker that lacked the unhyphenated form of the word in its dictionary. Since then, I've had occasion to hold forth on the Cupertino effect in various venues (OUPblog, Der Spiegel, Radiolab, the New York Times, etc.). Now, Cupertinos are getting yet another flurry of publicity, thanks to a new book by the British tech writer Tom Chatfield called Netymology.

Read the rest of this entry »

Comments (8)